ພາກສະ ເໜີ - HUNG NGUYEN MANH, ອາຈານສອນຮ່ວມ, ທ່ານ ໝໍ ຟີຊິກໃນປະຫວັດສາດ

Hits​: 877

Asso. ສາດສະດາຈານ. ຮຸ່ງຫງວຽນແມ້ງ PhD

ຮູບພາບ: ຮອງສາດສະດາຈານຮົ່ງ, ປະລິນຍາເອກ Nguyen Manh.

      ຮອງສາດສະດາຈານ - ໝໍ ປະລິນຍາເອກໃນປະຫວັດສາດ ຫງວຽນແມ້ງຮຸ່ງ ແມ່ນບຸກຄົນທີ່ໄດ້ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການກໍ່ຕັ້ງ ລະບົບໂຮງຮຽນເອກະຊົນ ຢູ່ຫວຽດນາມຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ 1986 ທີ່ຄະນະ Philogical ຂອງມະຫາວິທະຍາໄລໂຮຈິມິນ (ເຊິ່ງປະຈຸບັນແມ່ນມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດສັງຄົມແລະມະນຸດສາດ). ນີ້ແມ່ນວຽກງານທີ່ແມ່ນວຽກງານ ໃໝ່ ພໍສົມຄວນໃນສະພາບການຂອງຫວຽດນາມໃນເວລານັ້ນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຍ້ອນຄຸນລັກສະນະພາຍໃນຂອງລາວທີ່ມີຄວາມສຸພາບຮຽບຮ້ອຍ, ງ່າຍດາຍ, ສຸພາບແລະທີ່ຮູ້ວິທີຟັງເຫດຜົນ, ໃນຂະນະທີ່ຍັງຮູ້ວິທີການປະພຶດທີ່ຊອບ ທຳ, ລາວໄດ້ຜ່ານຜ່າຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຢ່າງໃນອະດີດ, ທັງໃນ ທີ່ໃຊ້ເວລາປະຈຸບັນເພື່ອສືບຕໍ່ເຮັດໃຫ້ການປະກອບສ່ວນທີ່ສວຍງາມຂອງລາວບໍ່ພຽງແຕ່ເທົ່ານັ້ນ ຂົງເຂດການສຶກສາ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນຂົງເຂດອື່ນໆເຊັ່ນ ປະຫວັດສາດ, ວັນນະຄະດີ, ພາສາ, ການສຶກສາ, ສິລະ martial, ສິລະປະ et.c …

        ຮອງສາດສະດາຈານ Hung, ປະລິນຍາເອກ Nguyen Manh. ໄດ້ມີຫຼາຍບົດຄົ້ນຄ້ວາແລະບົດຂຽນຂອງລາວໄດ້ລົງພິມຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ. ລາວໄດ້ແນະ ນຳ ເລື່ອງພຣະ ຄຳ ພີມໍມອນໂດຍສະເພາະ ເກັບ ກຳ ຮູບພາບເກົ່າແກ່ຂອງຫວຽດນາມ ໃນມື້ທີ່ຜ່ານມາ, ແລະ ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ Saigon ໃນສະໄຫມໂບຮານ ລວບລວມມາຈາກການເກັບ ກຳ ໜັງ ສືໄປສະນີໂບຮານ, ລົງວັນທີຕັ້ງແຕ່ຝຣັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້, ເຊິ່ງລາວໄດ້ລວບລວມມາຕັ້ງແຕ່ລາວຍັງເປັນນັກຮຽນ ໜຸ່ມ ຢູ່ເມືອງໄຊງ່ອນ. ລາວຍັງເປັນເພື່ອນແລະຜູ້ຮ່ວມມືຂອງວາລະສານ ປະເທດຫວຽດນາມໃນອະດີດແລະປະຈຸບັນ ທີ່ທ່ານໄດ້ເປັນເພື່ອນຮ່ວມເດີນທາງໃນການເດີນທາງມາຈາກ ເຂດທົ່ງພຽງແມ່ນ້ ຳ ຂອງເຖິງຮ່າໂນ້ຍ ຜ່ານການໂຕ້ວາທີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະ ທຳ ຂອງຜູ້ອ່ານ.

       ລາວເຄີຍເປັນນັກສຶກສາຜູ້ທີ່ເຄີຍເຂົ້າໂຮງຮຽນ Faculty of Letters ແລະ Faculty of Law ຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ 1963 in Saigon. ພໍ່ຂອງລາວໄດ້ເສຍສະຫຼະໃນສົງຄາມຕໍ່ຕ້ານຝຣັ່ງຢູ່ທີ່ຖານ D, ເຂດTânUyên, T ,n Tĩnh - Naing Nai ເມື່ອລາວອາຍຸພຽງ 3 ປີ. ພໍ່ແມ່ຂອງລາວຕ້ອງໄດ້ຜ່ານຜ່າຄວາມຫຍໍ້ທໍ້ຢ່າງໃຫຍ່ຕະຫຼອດໄລຍະສົງຄາມສອງຄັ້ງ. ເມື່ອຊາວຝຣັ່ງໄດ້ຈັບພໍ່ຂອງລາວ, ຈູດເຮືອນຂອງລາວແລະຕັ້ງໃຈຈັບແມ້ແຕ່ແມ່ຂອງລາວ, ນາງແລະຕົວເອງກໍ່ຕ້ອງໄດ້ ໜີ ແລະເຂົ້າມາເມືອງໄຊງ່ອນ, ແລະຈ້າງເຮືອນຢູ່ເຂດໄຊງ່ອນ - Gia Địnhເພື່ອຕັ້ງຖິ່ນຖານ. ຈາກນັ້ນລາວໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນທີ່ສອນໂດຍຄອບຄົວ ອ້າຍຄລິດສະຕຽນ ແລະຕໍ່ມາກໍ່ໄດ້ຮຽນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ. ໃນຂະນະທີ່ລາວຍັງບໍ່ມີທີ່ພັກອາໄສແບບຄົງທີ່, ບາງຄືນ, ໃນຂະນະທີ່ ກຳ ລັງສຶກສາຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ, ລາວຕ້ອງໄດ້ປິດບັງຕົວເອງ ຫໍສະ ໝຸດ ຂອງສະຖາບັນໂບຮານຄະດີໄຊງ່ອນ ພາຍໃຕ້ການປົກປ້ອງຂອງຫ້ອງສະ ໝຸດ ຕົນເອງ. ຈາກຫໍສະມຸດແຫ່ງນີ້ - ຮອດປີ 1961 - ລາວໄດ້ຄົ້ນພົບຊຸດເອກະສານອັນລ້ ຳ ຄ່າທີ່ມີຊື່ວ່າ ເຕັກນິກຂອງຄົນ An Anan by ເຮັນຣີໂອເກີ.

       H. ໂອຍ ໄດ້ ດຳ ເນີນວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາກ່ຽວກັບປະເທດຫວຽດນາມໂດຍຜ່ານ ໜັງ ສືພີມ ວິທີການດ້ານພູມສາດ ເຊິ່ງກົງກັນຂ້າມກັບວິທີການເຮັດວຽກທີ່ໄດ້ປົກຄອງໃນລະບອບການປົກຄອງອານານິຄົມຝຣັ່ງ. H. ໂອຍ ໄດ້ຮ່ວມມືກັບ ຊ່າງແຕ້ມຮູບຫວຽດນາມ ແຕ້ມ ຮູບແຕ້ມ 4577 ອະທິບາຍຫຼາຍແງ່ມຸມຂອງບັນຫາຕ່າງໆເຊັ່ນ: ຊີວິດທາງດ້ານວັດຖຸ, ຊີວິດທາງດ້ານຈິດໃຈ, ຊີວິດທາງວິນຍານໂດຍຜ່ານການສະແດງທ່າທາງ, ສະຖານະພາບ, ແລະທັດສະນະຄະຕິຕໍ່ກັບຊີວິດ, ພ້ອມທັງຜ່ານສາຂາຫັດຖະ ກຳ ທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງຊາວກະສິກອນທີ່ ດຳ ລົງຊີວິດໃນເຂດທົ່ງພຽງແມ່ນ້ ຳ ຂອງ. ປີ 1908 - 1909 ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ (ຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສະຖິຕິທີ່ເກັບ ກຳ ໂດຍອາຈານ Hung, Nguyen Manh PhD.).

       H. ໂອຍ ໄດ້ບັນຍາຍເປັນພາສາຝຣັ່ງ. ບັນດານັກຄົ້ນຄ້ວາຂົງຈື້ຊາວຫວຽດນາມໄດ້ ນຳ ໃຊ້ຮູບແບບການຂຽນແບບ penmanship ແຜນວາດບ້ານHồ ແລະ ຮູບແຕ້ມHàngTrống ແລະໄດ້ບັນຍາຍເປັນພາສາຈີນແລະNôm (ລັກສະນະທີ່ໂຫດຮ້າຍ) ໃນແຕ່ລະຮູບແຕ້ມ.

ຮູບພາບ: ຮອງສາດສະດາຈານຮົ່ງ, ປະລິນຍາເອກ Nguyen Manh. ຖືກທາສີໂດຍພັນລະຍາຂອງລາວ

        ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ວຽກງານດັ່ງກ່າວໄດ້ຕົກຢູ່ໃນສະພາບອັນຕະລາຍ, ໃນບັນດາຮວບຮວມປຶ້ມຂອງຫໍສະ ໝຸດ, ເກືອບເປັນເວລາ ໜຶ່ງ ສະຕະວັດ. ຮອງສາດສະດາຈານ Hung Nguyen Manh, ປະລິນຍາເອກ. ໄດ້ຄົ້ນພົບມັນແລ້ວກ່າວເຖິງຫໍສະ ໝຸດ. ຈາກຫໍສະ ໝຸດ ນີ້ ບໍລິສັດຮູບເງົາ Saigon Alpha ໄດ້ຖ່າຍ ທຳ ໃນ microfilm ເພື່ອແນະ ນຳ ມັນຢ່າງກວ້າງຂວາງໃຫ້ຜູ້ອ່ານທັງພາຍໃນແລະຕ່າງປະເທດ, ໃນຂະນະທີ່ ສຳ ເນົານັ້ນໄດ້ມອບໃຫ້ນັກຮຽນ Nguyen Manh Hung ເປັນຂອງຂວັນແລະເອກະສານ ສຳ ລັບການ ນຳ ໃຊ້ຂອງຕົນເອງ. ໃນ ເມສາ 1984, ລາວໄດ້ລົງທະບຽນຢ່າງເປັນທາງການວ່າມັນເປັນວິຊາ ສຳ ລັບການສຶກສາວິທະຍາສາດພາຍໃຕ້ການຊີ້ ນຳ ຂອງ ພະແນກມະຫາວິທະຍາໄລຟີຊິກສາດນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ. ໂດຍການຊ່ວຍເຫລືອຈາກ ສະມາຄົມວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງແລະສະມາຄົມວິຈິດສິນຕິກຫວຽດນາມ, ລາວໄດ້ ນຳ ສະ ເໜີ ຊຸດເອກະສານໃນກອງປະຊຸມ ສຳ ມະນາທີ່ຈັດຂື້ນໃນວັນທີ 13 ກໍລະກົດຄ. ສ. ປີ 1985 ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ທົ່ວໂລກຮູ້ວ່າຍັງມີຢູ່ໃນປະເທດຫວຽດນາມ ສອງ ສຳ ເນົາ, ຮັກສາໄວ້ຢູ່ຫໍສະ ໝຸດ ສອງແຫ່ງທີ່ດີ, ຫ້ອງ ໜຶ່ງ ຢູ່ສູນ ຫໍສະ ໝຸດ ໂບຮານຄະດີ Saigon ເຊິ່ງໃນເວລານີ້ ຫໍສະ ໝຸດ ແຫ່ງຊາດໂຮ່ຈີມິນ, ແລະອີກອັນ ໜຶ່ງ ຢູ່ທີ່ ຫໍສະ ໝຸດ ແຫ່ງຊາດຮ່າໂນ້ຍ. ຊຸດທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນັ້ນບໍ່ເຄີຍມີມາກ່ອນ Paris. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນຍັງມີ ສາດສະດາຈານຍີ່ປຸ່ນ ຜູ້ທີ່ເກັບຮັກສາເອກະສານຊຸດດຽວກັນນີ້, ແລະໃນຂະນະທີ່ລາວສຶກສາຢູ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ສາດສະດາຈານຮົງ, ປະລິນຍາເອກ Nguyen Manh. ໄດ້ຕິດຕໍ່ກັບສາດສະດາຈານຍີ່ປຸ່ນ. ນັບແຕ່ເວລານັ້ນເປັນຕົ້ນມາ, ລາວໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກ ພະແນກປະຫວັດສາດຂອງມະຫາວິທະຍາໄລຮ່າໂນ້ຍ (ເຊິ່ງປະຈຸບັນແມ່ນມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດສັງຄົມແລະມະນຸດສາດ) ຢູ່ໃນພະແນກເພື່ອສືບຕໍ່ການສຶກສາຂອງລາວ, ເພື່ອປັບປຸງຄວາມຮູ້ຂອງລາວ, ແລະເຮັດໃຫ້ມີຫຼາຍຮູບແບບທີ່ຊ່ວຍແລະອະນຸຍາດໃຫ້ລາວມີຄວາມສາມາດແລະສະຖານະພາບພຽງພໍທີ່ຈະ ດຳ ເນີນການປ້ອງກັນບົດທິດສະດີຂອງລາວ. ໃນເວລານັ້ນແມ່ນທິດສະດີ ສຳ ລັບລະດັບປະລິນຍາໂທໃນປະຫວັດສາດ. ຕໍ່ມາ, ລາວໄດ້ສືບຕໍ່ແນະ ນຳ ເອກະສານຊຸດນີ້ຢູ່ບ່ອນອື່ນໆ. ໃນ ຮ່າໂນ້ຍ, ລາວໄດ້ແນະ ນຳ ມັນຢູ່ທີ່ຮ້ານ ພາສາຈີນ - ສະຖາບັນNôm, ການ ສະຖາບັນພາສາຕ່າງໆ, ແລະທີ່ ພະແນກພາສາຫວຽດຂອງມະຫາວິທະຍາໄລຮ່າໂນ້ຍ. ຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ລາວໄດ້ແນະ ນຳ ມັນຢູ່ທີ່ຮ້ານ ຄະນະວິທະຍາສາດສັງຄົມນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ການ ສະມາຄົມປັນຍາຊົນຮັກຊາດ, ສະມາຄົມການແພດ, ການ ເຮືອນປະເພນີແມ່ຍິງພາກໃຕ້, ໄດ້ Parcel ຖາວອນຂອງສະຖາບັນວັດທະນະ ທຳ, ການ ກອງປະຊຸມພາສາຕາເວັນອອກຂອງຄັ້ງທີ 4 ຂອງປະເທດສັງຄົມນິຍົມ, ຈັດຂື້ນໃນວັນທີ 22 ພະຈິກຄ. ສ. 1986 ທີ່ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ຫໍສະ ໝຸດ ວິທະຍາສາດທົ່ວໄປຂອງນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ, ການ ໂຮງຮຽນ ໜັງ ສື Textbook ຂອງກະຊວງສຶກສາທິການ, ແລະ ຄະນະ ກຳ ມະການວິທະຍາສາດຂອງພາກວິຊາ Philology ຂອງມະຫາວິທະຍາໄລນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ.

      ພິເສດ, ຮອງສາດສະດາຈານ Hung Nguyen Manh ປະລິນຍາເອກ. ໄດ້ ນຳ ສະ ເໜີ ຊຸດເອກະສານທີ່ທາງການ California State University, Fullerton ໃນການຕອບສະຫນອງຕໍ່ການເຊື້ອເຊີນຂອງຕົນໃນ 2004, ແລະໃນ Paris in 2006ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ໄທ, ແລະອື່ນໆເພື່ອເຮັດໃຫ້ຮູ້ແລະແນະ ນຳ ວຽກງານທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງໂດຍຫຍໍ້ H. ໂອຍ, ແມ່ຂອງລາວຕ້ອງໄດ້ຂາຍຊັບສິນຂອງນາງເພື່ອເກັບ ຄຳ ແທ່ນ ຄຳ ສຳ ລັບໃຫ້ລາວໄປຮ່າໂນ້ຍເພື່ອ ດຳ ເນີນການລາຍງານຂອງລາວ. ຫລັງຈາກນັ້ນວຽກຂອງລາວໄດ້ຖືກພິມເຜີຍແຜ່ໂດຍ ໜັງ ສືພີມ The ສຳ ນັກພິມຊາວ ໜຸ່ມ ວັນທີ 3 ມິຖຸນາຄ. ສ. 1988 ພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້“ວາດຟ້ອນຫວຽດນາມຮອດຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20”. ໃນຊ່ວງເວລານັ້ນ, ປື້ມຫົວນັ້ນຖືກຕີລາຄາວ່າເປັນປື້ມງາມ, ມີເນື້ອໃນວັດທະນະ ທຳ ທີ່ມີຄຸນຄ່າຫຼາຍກ່ວາປື້ມທີ່ຖືກແປແລ້ວເຊິ່ງຂ້ອນຂ້າງສັບສົນໃນເວລານັ້ນ. ຕໍ່ມາພວກເຮົາໄດ້ຮູ້ວ່າມີອາຈານສອນພາສາຝຣັ່ງສອງຄົນ, ເຊິ່ງເປັນໂຮງຮຽນຂອງໂຮງຮຽນພາສາຝຣັ່ງ - ຮໍ່າຮຽນ - ຮັດກຸມທີ່ນະຄອນຫຼວງຮ່າໂນ້ຍ, ເຊິ່ງໄດ້ຕິດຕໍ່ພົວພັນກັບລາວແລະໄດ້ລົມກັບລາວກ່ຽວກັບວຽກນັ້ນ, ໂດຍສັນຍາວ່າຈະພາລາວໄປຝຣັ່ງເພື່ອແນະ ນຳ. ແຕ່ຫລັງຈາກນັ້ນ, ບັນດາອາຈານສອນພາສາຝຣັ່ງທີ່ຢູ່ໄກໆນັ້ນໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫລືອດ້ານການເງິນຈາກ 2 ຊາດເພື່ອ ດຳ ເນີນວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາຂອງຕົນເອງ, ແລະເຜີຍແຜ່ຜົນງານຂອງພວກເຂົາຢ່າງລະອຽດ, ໃນຂະນະທີ່ແນະ ນຳ ຕົວເອງວ່າເປັນຄົນທີ່ໄດ້ຄົ້ນພົບວຽກເບື້ອງຕົ້ນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ສາດສະດາຈານ Phan Huy Lê, ປະທານສະມາຄົມປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ ໄດ້ປະກາດວ່າວຽກງານດັ່ງກ່າວຖືກຄົ້ນພົບໂດຍສາດສະດາຈານ Hung Nguyen Manh ປະລິນຍາເອກ. ເຊິ່ງແມ່ນບຸກຄົນຕົວຈິງທີ່ໄດ້ຄົ້ນພົບ ທຳ ອິດແລະໄດ້ປ້ອງກັນບົດທິດສະດີຂອງລາວຢ່າງ ສຳ ເລັດຜົນແລະເປັນທາງການຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ. ນັກຄົ້ນຄວ້າທີ່ມາຫຼັງຈາກລາວໄດ້ສືບຕໍ່ປະດັບປະດາທີ່ເຮັດວຽກຜ່ານການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານການເງິນຫຼາຍປະເທດ.

ມະຫາວິທະຍາໄລ Fullerton USA - ສາດສະດາຈານ Hung Nguyen Manh ປະລິນຍາເອກ. - ບໍລິສັດ purelandvietnamstudies.com

ຮູບພາບ: ມະຫາວິທະຍາໄລ Fullerton USA - ສາດສະດາຈານ Hung, Nguyen Manh, ປະລິນຍາເອກ.

        ບົດວິທະຍານິພົນມີໃບສະຫງວນລິຂະສິດຕາມກົດ ໝາຍ ແລະໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ເປັນບ່ອນເກັບມ້ຽນທີ່ຫໍສະ ໝຸດ ຫໍສະ ໝຸດ ແຫ່ງຊາດຮ່າໂນ້ຍ. ໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້, ຜູ້ຂຽນຜົນງານນີ້ຈະເຜີຍແຜ່ມັນເປັນຜົນງານສອງພາສາໃນໂອກາດວັນປີ ໃໝ່ ລາວປີ ໃໝ່ ລາວ.

Hung, ຫງວຽນແມ້ງ
ຮອງສາດສະດາຈານ, ທ່ານ ໝໍ Phylosophy ໃນປະຫວັດສາດ

ຫມາຍ​ເຫດ​:
Tu ບ້ານ Tu Thu. ມີຄວາມກ້າຫານ, ຕົວອັກສອນທີ່ແຂງແກ່ນ, ຕົວອັກສອນສີແລະຮູບພາບ sepia.

(ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມຄັ້ງ 2,970, ການໄປຢ້ຽມຢາມໃນມື້ນີ້ 1)