TECHNIQUE of the ANNAMESE PEOPLE - Part 1: ເອກະສານຊຸດນີ້ຖືກຄົ້ນພົບແລະມີຊື່ວ່າແນວໃດ?
Hits: 611
(ເທັກໂນໂລຢີ DU PEUPLE ANNAMITE)
by HENRI OGER
Orientalist ພາສາຝຣັ່ງຂອງປະຊາຊົນ An Anan
ອະທິບາຍ: ຫຼາຍດ້ານຂອງເອກະສານ, ຈິດໃຈ ແລະ ຊີວິດທາງວິນຍານ.
ນັ້ນແມ່ນ: the ສາລານຸກົມ ຂອງທັງຫມົດ ເຄື່ອງມື, ເຄື່ອງໃຊ້ສອຍ, ທ່າທາງ, ການຖືກເນລະເທດ, silhouettes, ແລະ ທັດສະນະຄະຕິ of ຊີວິດ ແລະ ຫັດຖະກໍາ of ປະຊາຊົນ Tonkinese-An Anan .
ຮອງສາດສະດາຈານ, ທ່ານ ໝໍ ປະຫວັດສາດ ແມນຮຸ່ງຫງຽນ
ຊື່ Nick: ມ້າກະເປົາພາຍໃນ ໝູ່ ບ້ານຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ
ຊື່ປາກກາ: Beetle
1.1 ວິທີການສ້າງຕັ້ງຖານຂໍ້ມູນຄົ້ນຄ້ວາແລະຕັ້ງຊື່?
1.1.1 ຢູ່ນະຄອນຫລວງຮ່າໂນ້ຍ, ນັບແຕ່ຊຸມປີ 50 ແລະ 60, ນັກແຕ້ມບັນດານັກຮົບເກົ່າທີ່ມີຊື່ສຽງເຊັ່ນ: ງູĐỗງ, ເມືອງເຟືອງ, ເມືອງດົງວຽນແລະອື່ນໆ…ແລະນັກຄົ້ນຄ້ວາ ໜຸ່ມ ບາງຄົນໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເອົາໃຈໃສ່ເຖິງການຕັດໄມ້ເປັນ ຈຳ ນວນຫລວງຫລາຍ, ບັນລຸເຖິງ ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງສັດຕະວັດທີ XNUMX, ເຊິ່ງເປັນຂອງເອກະສານທີ່ຜູ້ຄົນເບິ່ງຂ້າມໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ ດຳ ເນີນການສືບສວນຫາຂໍ້ມູນຄວາມຈິງແລະສຶກສາ. ຕໍ່ມາສະຖາບັນຄົ້ນຄ້ວາຕ່າງໆເຊັ່ນ: ສະຖາບັນປະຫວັດສາດ, ສະຖາບັນສິລະປະ, ສະຖາບັນ ສຳ ລັບການສັງລວມ Encyclopaedias, ສະຖາບັນອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້, ສະຖາບັນພາສາຈີນແລະຈີນ Chinesetranscribed, ສະຖາບັນພາສາແລະອື່ນໆ…ກໍ່ໄດ້ເຂົ້າມາ ຕິດຕໍ່ກັບເອກະສານທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ຂ້າງເທິງ.
ໃນເມືອງເກົ່າຂອງ Saigon, ອາດຈະເຖິງປີ 60, ສະຖາບັນໂບຮານຄະດີແລະນັກຄົ້ນຄ້ວາຫຼາຍຄົນໄດ້ຮູ້ຈັກແລະໄດ້ພະຍາຍາມຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບປື້ມຕົ້ນສະບັບທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ນັ້ນ, ໂດຍສະເພາະໃນຊຸມປີ 70, ໃນເວລາທີ່ປະຊາຊົນເຫັນລັກສະນະຂອງໄມ້ແປກເກົ່າ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ. ພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ຂອງ “ ຊາວຫວຽດນາມ Woodcuts, ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງຊາວ ສະຕະວັດ. " (1).
1.1.2 ທີ່ປາຣີ, ໃນເດືອນເມສາປີ 1978, ການທົບທວນວິທະຍາສາດສັງຄົມ (ປາຣີ) ໄດ້ເຜີຍແຜ່ເອກະສານ ບົດຂຽນທີ່ມີຊື່ວ່າ“ ສິລະປະພື້ນເມືອງຜ່ານ 650 ໃໝ່ ຄົ້ນພົບ Woodcuts” (2).
ສອງເດືອນຕໍ່ມາ, ງານວາງສະແດງໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງຢູ່ຫໍວັດທະນະ ທຳ ບັນດາເມືອງ Bourges (ຝລັ່ງເສດ) ໃສ່ຕົວອັກສອນໃຫຍ່ໃຫຍ່ໃສ່ຫົວຂໍ້: ນັກສິລະປິນຊາວກະສິກອນຫວຽດນາມ (3).
1.1.3 ໂດຍປະຕິບັດຕາມບົດຂຽນແລະບົດສະແດງນີ້ຂອງວາລະສານຫວຽດນາມ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ຢູ່ຕ່າງປະເທດສືບຕໍ່ແນະ ນຳ ບັນດາເຄື່ອງແກະສະຫຼັກໄມ້ເຫຼົ່ານັ້ນ, ວາລະສານ Art Art ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍກໍ່ໄດ້ລົງພິມເຜີຍແຜ່ບົດຂຽນທີ່ມີລັກສະນະເດັ່ນ. (ບັນຫາ ສະບັບເລກທີ 4/78).
ປີ 1985, ວາລະສານຂອງຄະນະ ກຳ ມະການວິທະຍາສາດສັງຄົມຫວຽດນາມ “ Encyclopaedic ຄວາມຮູ້” ໄດ້ແນະ ນຳ ການແຕ້ມຮູບ 351 ຫົວດ້ວຍຫົວຂໍ້ໃຫຍ່: "ສາລານຸກົມໃນຮູບພາບ" - ສະກັດຈາກ “ ວັດທະນະ ທຳ ຫວຽດນາມແລະ Encyclopaedia ເອກະສານ - Woodcuts ຮັບຮູ້ໂດຍນັກສິລະປິນ Anonymous ໃນຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20. (4).
ບໍ່ດົນມານີ້, ກ່ຽວກັບສະບັບ Springtime ຂອງມັນໃນປີ “ ເມຶອງ” (ປີມັງກອນ), ການ “ ເດວິດ” (ວາລະສານທີ່ດິນຂອງສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມອາໄສຢູ່ປະເທດການາດາໄດ້ໃຊ້ໄມ້ແປຮູບ 8 ໂຕນັ້ນເພື່ອສະແດງບົດຂຽນຂອງມັນຢູ່ເທິງໂຕະພ້ອມດ້ວຍ ຄຳ ບັນຍາຍ: “ ໃໝ່ ການເກັບມ້ຽນໄມ້ຂອງສະຕະວັດທີ 20”, ແລະດຽວນີ້, ວາລະສານອີກ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ຍັງໃຫ້ຄວາມສົນໃຈກ່ຽວກັບການຕັດໄມ້ເຫຼົ່ານັ້ນແລະພະຍາຍາມທີ່ຈະຂຸດຄົ້ນມັນ.
ນອກຈາກນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນໄມ້ສອງໂຕສະແດງຄວາຍໃນແຕ່ລະໂຕ, ເຊິ່ງຖືກຄັດເລືອກຈາກເອກະສານທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ແລະຖືກລົງໃນວາລະສານເພື່ອເປັນຕົວຢ່າງ ສຳ ລັບບົດຂຽນທີ່ມີຊື່ວ່າ: "The ຄວາຍທີ່ບໍ່ມີສີສັນໃນຮູບແຕ້ມແລະຮູບປັ້ນ” (5).
ຄຸນຄ່າຂອງຄວາມສົນໃຈແມ່ນຊຸດຂອງປື້ມແນະ ນຳ ກ່ຽວກັບວັດທະນະ ທຳ ແຫ່ງຊາດຂອງພວກເຮົາ (6) ໃນນັ້ນມີ 26 ໃນ ຈຳ ນວນ 30 ຮູບແຕ້ມທີ່ຖືກແຕ້ມໃສ່ຫລັງຈາກບັນດາເອກະສານທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ນີ້
1.1.4 ເບື້ອງຕົ້ນ, ພວກເຮົາສັງເກດເຫັນວ່າ, ເຖິງວ່າເອກະສານຊຸດນີ້ໄດ້ຖືກ ນຳ ສະ ເໜີ ໃນຊ່ວງເວລາຕ່າງໆແລະພາຍໃຕ້ຮູບແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ມັນບໍ່ເຄີຍມີການ ນຳ ສະ ເໜີ ທັງແບບແລະເປັນເອກະພາບ. ເພາະສະນັ້ນ, ຂໍ້ເທັດຈິງນີ້ດຽວນີ້ເຮັດໃຫ້ມີຫຼາຍ ຄຳ ຖາມທີ່ຕ້ອງການ ຄຳ ຕອບອື່ນໆ:
a. ມັນເປັນຄວາມຈິງບໍ່ວ່າຫລັງຈາກຕົກເປັນເຫຍື່ອຂອງເວລາຫລາຍກ່ວາເຄິ່ງສະຕະວັດ, ໂຊກຊະຕາຂອງຊັບສົມບັດວັດທະນະ ທຳ ອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງປະຊາຊົນຫວຽດນາມ“ ໄດ້ເລິ້ມຂື້ນ - ຫາຍໄປແລະກັບມາ ໃໝ່ - ພ້ອມກັບກະແສເຫດການ” ຈາກຮ່າໂນ້ຍ (ໃນປີ 50) ເຖິງ Saigon (ຫລັງປີ 1954) ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ "ໄດ້ຫາຍໄປອີກເທື່ອຫນຶ່ງເຂົ້າໄປໃນຂອບເຂດໄກບາງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" ((ປາຣີ - ຫລັງປີ 1975)?
b. ມັນຖືກຕ້ອງບໍວ່າການຕັດໄມ້ໃນເອກະສານຊຸດນີ້ແມ່ນເປັນຂອງເສັ້ນລວດລາຍ ໃໝ່ ຂອງຊາວບ້ານ - ແຕກຕ່າງຈາກຮູບທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງບ້ານແອງຮວາຫລືຖະ ໜົນ ຮັງ Tr --ng - ຫຼືແມ່ນບັນດາເຄື່ອງຕັດໄມ້ເຫຼົ່ານີ້. “ປະເພດສິນລະປະ"ຫຼື"ປະເພດທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ” ຍັງບໍ່ທັນຮັບຮູ້?
ບາງທີ, ໃນຂອບເຂດຂອງປື້ມຄູ່ມືແນະ ນຳ ນ້ອຍໆນີ້, ພວກເຮົາບໍ່ຄວນເຂົ້າໄປໃນທຸກດ້ານຂອງການຕັດໄມ້ເຫຼົ່ານີ້ແລະຄວນຈະ“ອະທິບາຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າແທ້ຍ້ອນວ່າເຂົາເຈົ້າແມ່ນ”, ເພື່ອທີ່ຈະຫລີກລ້ຽງພວກເຂົາ“ຄຸນຄ່າທີ່ແປກ” ແລະໂດຍບໍ່ຕັ້ງໃຈດັ່ງນັ້ນ“ທຳ ຮ້າຍຄຸນຄ່າທາງວິທະຍາສາດຂອງເຂົາເຈົ້າ"
_______
(1) NGUYỄNKHẮCNGỮ - “ ຊາວຫວຽດນາມ ການຕັດໄມ້ໄປສູ່ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງວັນທີ 20 ສະຕະວັດ” - ວາລະສານຂະຫຍາຍ - ຈາກສະບັບເລກທີ 1 ເຖິງ 10 ໃນປີ 1970.
(2) PHẠMNGỌCTUẤN - Folk Art ຜ່ານ 650 Woodcuts ທີ່ຖືກຄົ້ນພົບ ໃໝ່ - ການທົບທວນວິທະຍາສາດສັງຄົມ, ປາຣີ, ສະບັບເລກທີ 4/78.
(3) PHẠMNGỌCTUẤN - ນັກແຕ້ມຮູບຊາວກະສິກອນຫວຽດນາມ - ການສະແດງທີ່ຫໍວັດທະນະ ທຳ ຂອງເມືອງ Bourges (ຝລັ່ງເສດ) ແຕ່ວັນທີ 10 ມິຖຸນາ, 1978 ຮອດວັນທີ 30 ກໍລະກົດ 1978, ໂດຍສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມອາໄສຢູ່ຝະລັ່ງ, ເຮັດວຽກສົມທົບກັບຫໍພິພິທະພັນມະນຸດ.
(4) ໃນສະບັບເລກທີ 3, 4, ແລະ 5, 1985 ແລະອອກເລກທີ 1, ຕຸລາ 1985 (ພິມຄືນຕ່າງຫາກ).
(5) NGUYỄNQUÂN - ຄວາຍທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນໃນຮູບແຕ້ມແລະປະຕິມາ ກຳ - ວາລະສານວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ - ສະບັບຂອງ ໜັງ ສືພິມTếtửtSửu (ປີຄວາຍ) (ປີ 1985), p12
(6) NGUYỄNTHỤ - ພາບປະກອບ ສຳ ລັບຊຸດປື້ມກ່ຽວກັບເພງພື້ນເມືອງແລະບົດກະວີຂອງຊາວຫວຽດນາມ - ພະລາຊະວັງວັດທະນະ ທຳ ແຫ່ງຊາດ (ເຫຼັ້ມທີ 4) ລວບລວມໂດຍNGUYỄNTẤN LONG ແລະ PHAN CANH, ຈັດພິມໂດຍ ສຳ ນັກພິມSốngMớiໃນປີ 1971 ຢູ່ Saigon.
1.2 ຈົດທະບຽນເປັນຫົວຂໍ້ວິຊາການສຶກສາທາງວິທະຍາສາດແລະປະຊາຊົນທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງເປັນທາງການ
1.2.1 ໃນເດືອນເມສາປີ 1984, ພວກເຮົາໄດ້ລົງທະບຽນເອກະສານຊຸດນີ້ຢ່າງເປັນທາງການເປັນວິຊາວິທະຍາສາດ (1), ພາຍໃຕ້ການຊີ້ ນຳ ຂອງພະແນກ Philology ຂອງມະຫາວິທະຍາໄລນະຄອນ HoChiMinh ແລະດ້ວຍການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງສະມາຄົມສິລະປະພື້ນເມືອງແລະຂອງສະມາຄົມນັກສິລະປິນສິລະປະຕິກຫວຽດນາມ.
ພວກເຮົາໄດ້ແນະ ນຳ ເອກະສານຊຸດນີ້ແລະພະຍາຍາມເພື່ອໃຫ້ຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງກ່ຽວກັບບັນຫາທີ່ຄາດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ໃນກອງປະຊຸມ ສຳ ມະນາທີ່ຈັດຂື້ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍໃນວັນທີ 13 ກໍລະກົດ 1985.
1 ກັບ. ອາຈານBÙIKHÁNHTHẾ (ອາຈານ ທ່ານ ໝໍ ດ້ານພາສາ), CHU XUÂNDIỄN (ອາຈານວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງ), TRẦNCHÚT (ຮອງຫົວ ໜ້າ ພະແນກ Philology ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລຮ່າໂນ້ຍ) ໄດ້ ນຳ ພາພວກເຮົາໄປສູ່ວິທີການທີ່ຕ້ອງໄດ້ ນຳ ໃຊ້ເຂົ້າໃນການແນະ ນຳ ເອກະສານຊຸດນີ້.
1b Messrs. ĐẶNGĐẶC (ນັກຄົ້ນຄວ້າພາສາຈີນ ແລະພາສາຫວຽດນາມທີ່ຂຽນເປັນພາສາຈີນ), Tr Main Mai ແລະHồ Nam, (ນັກຄົ້ນຄວ້າວັດທະນະ ທຳ) ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາມີຄໍາບັນຍາຍ.
1c. ອາຈານHOÀNGNHƯ MAI (ອາຈານຂອງວັນນະຄະດີ), LÊĐÌNHKỴ (ອາຈານຂອງ ການໂຕ້ຖຽງວັນນະຄະດີ) TRẦN ThanH ĐẠM (ອາຈານຂອງວັນນະຄະດີ), NGUYỄNLỘC (ອາຈານຂອງວັນນະຄະດີ), TRẦNTHÁIĐỈNH (ທ່ານຫມໍໃນປັດຊະຍາ), LÊVĂNHẢO (ສາດສະດາຈານຄະນະແພດສາດສະ ໜາ ສາດ) ໄດ້ອ່ານແລະເຮັດ ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ ໜັງ ສືໃບລານ.
1d. ຜູ້ສົ່ງຂ່າວສານ. VÕSĨKHẢI (ໂບຮານຄະດີ ນັກຄົ້ນຄວ້າ), NGUYỄNNGỌCBÁCH (MS), DƯƠNGNGỌCDŨNG (ສ. ຍ.)ຄູອາຈານພາສາອັງກິດ) ໄດ້ປັບປຸງການແປພາສາເກົ່າ, ແລະ ຄຳ ແປທີ່ດັດແກ້ ໃໝ່ ນີ້ແລະການດັດແກ້ນາທີສຸດທ້າຍແມ່ນບັນລຸໄດ້ໂດຍທ່ານ V Mr. ANH TUẤN (ນັກແປ)
ຕໍ່ມາພວກເຮົາໄດ້ສືບຕໍ່ແນະ ນຳ ມັນຢູ່ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ (2) ກໍ່ຄືກັບຊາວຫວຽດນາມອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດເມື່ອກັບມາຢ້ຽມຢາມບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງພວກເຂົາ.
(2) ກ. ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ, ບັນດາເອກະສານຊຸດນີ້ໄດ້ແນະ ນຳ ຢູ່ສະຖານທີ່ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
ສະຖາບັນHán-Nôm, ສະຖາບັນພາສາ, ພະແນກພາສາຫວຽດຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລຮ່າໂນ້ຍ.
b. ຢູ່ນະຄອນ HoChiMinh: ຄະນະ ກຳ ມະການວິທະຍາສາດສັງຄົມນະຄອນ HoChiMinh, ສະມາຄົມປັນຍາຊົນຮັກຊາດ, ສະມາຄົມແພດສາດ, ກຸ່ມປະຫວັດສາດ, ຫໍລະລຶກແມ່ຍິງພາກໃຕ້, ສຳ ນັກພິມຊາວ ໜຸ່ມ, ຜູ້ຕາງ ໜ້າ ຖາວອນຂອງສະຖາບັນວັດທະນະ ທຳ, ກອງປະຊຸມພາສາທາງທິດສະດີດ້ານທິດສະດີຄັ້ງທີ 4 ຂອງ ບັນດາປະເທດສັງຄົມນິຍົມ, ຈັດຕັ້ງໃນວັນທີ 22,1986 ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ HoChiMinh.
1.2.2 ຂ່າວກ່ຽວກັບເອກະສານຊຸດນີ້ໄດ້ຖືກ ດຳ ເນີນຢູ່ໃນ ໜັງ ສືພິມແລະວາລະສານຕ່າງໆ (1) ແລະຜູ້ຊ່ຽວຊານຫລາຍຄົນໄດ້ປະເມີນມັນພາຍໃຕ້ຫລາຍດ້ານ:
a. ປື້ມປະຫວັດສາດໃນຮູບພາບ, ເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ຄົບຖ້ວນ, ແຕ່ມັນມີຄຸນຄ່າຫຼາຍໂດຍຜ່ານຄວາມສາມາດໃນການສະທ້ອນຄວາມເປັນຈິງແລະສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງດ້ານຕ່າງໆຂອງຊີວິດສັງຄົມຂອງປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາໃນຍຸກສະ ໄໝ ນັ້ນ. ຊຸດຊ່າງຕັດໄມ້ນີ້ຍັງເປັນການປະກອບສ່ວນອັນລ້ ຳ ຄ່າໃຫ້ແກ່ “ ປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາ ສົມກຽດສີພື້ນເມືອງ” (Fig1)
ອີງຕາມ ໜັງ ສືHOÀNG THAO - ເປັນການລວບລວມຕົ້ນສະບັບຂອງການຕັດໄມ້ –People's Journal ວັນທີ 20 ເດືອນກໍລະກົດ, 1985.
ຮູບ 1: BUFFALO-HERD (ການແຜ່ພັນຈາກຮູບຊົງທີ່ເຮັດດ້ວຍດິນແດນ)
b. ບັນດາຮູບແກະສະຫຼັກໄມ້ທີ່ສວຍງາມ, ມີຊີວິດຊີວາ, ແລະສົດໃສຫຼາຍຕິດພັນກັບບັນດາພາບແຕ້ມພື້ນເມືອງທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງ ໝູ່ ບ້ານບ້ານຮົ່ງແລະຖະ ໜົນ ຮົ່ງຕຸ່ງ. (Fig2)
…ໃນຊຸມປີ 50, ນັກແຕ້ມຮູບທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີ, ຫງູĐỗງ, ກວາງແລະTrầnVănCẩnໄດ້ເຫັນວ່າບັນດາຮູບແກະສະຫຼັກໄມ້ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ, ແລະເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້, ນັກຄົ້ນຄວ້າNguyễnMạnhHùngໄດ້ເຜີຍແຜ່ ສຳ ເນົາສະບັບເດີມທີ່ມີຢູ່ໃນເມືອງ HoChiMinh.
ພາບແຕ້ມ PV Over 4000 ສຳ ລັບແກະສະຫຼັກຮູບແຕ້ມພື້ນເມືອງສູ່ຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 20 ຫາກໍ່ຖືກຄົ້ນພົບ - ກອງທັບປະຊາຊົນ, ວັນທີ 20 ກໍລະກົດ 1985.
ຮູບ 2: ການຫຼີ້ນພົມປູພື້ນກັບ MOON (ພາບແຕ້ມພື້ນເມືອງຂອງຊາວຫວຽດນາມ)
c. ກ່ຽວກັບຊຸດແຕ້ມຮູບແກະສະຫຼັກໄມ້ພື້ນເມືອງທີ່ມີຄຸນຄ່າສູງທີ່ຜິດປົກກະຕິດັ່ງກ່າວ, ສາດສະດາຈານ, ນັກສຶກສາTrănVănCẩn, ປະທານສະມາຄົມນັກສິລະປິນສິລະປະຕິກຫວຽດນາມຕີລາຄາວ່າ:
“ ຊຸດຮູບແຕ້ມປະດັບປະດາພື້ນເມືອງແບບນີ້ມີ ມູນຄ່າສິລະປະຂ້ອນຂ້າງສູງ. ນັກສິລະປິນຂອງອະດີດ ເວລາໄດ້ແຕ້ມຮູບແຕ້ມທີ່ມີຊີວິດຊີວາເຫຼົ່ານີ້ ເປັນພອນສະຫວັນຂອງ maestro ທີ່ແທ້ຈິງ. ຊອກຫາຢູ່ໃນເຫຼົ່ານີ້ ຮູບແຕ້ມໃນມື້ນີ້, ພວກເຮົາຮູ້ສຶກຄືກັບການຄົ້ນພົບຄືນ ໃໝ່ ຕົວເຮົາເອງ (Fig3). ພິຈາລະນາພຽງແຕ່ສຕິກ ມູມສິລະປະ, ການເກັບ ກຳ ພາບແຕ້ມທີ່ດີເດັ່ນນີ້ ໄດ້ສະ ໜອງ ບົດຮຽນທີ່ມີປະໂຫຍດແທ້ໆໃຫ້ພວກເຮົາ”.
PV ເກັບສະສົມສີພື້ນເມືອງພິເສດ - Newsweek ກໍລະກົດ,“ 20, 1985.
ຮູບທີ 3: ການຫຍິບເຄື່ອງໂດຍໃຊ້ຄູ່ມືທີ່ຫຍໍ້ທໍ້
(ການລົງໂທດ ສຳ ລັບນັກຮຽນຜູ້ທີ່ຂຽນຕົວອັກສອນຈີນບໍ່ຖືກຕ້ອງ)
d. ສາດສະດາຈານປະຫວັດສາດ Phan Huy Lêໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດວ່າ:
“ ນີ້ແມ່ນການສະສົມຮູບແຕ້ມປະຫວັດສາດ ກ່ຽວຂ້ອງກັບສະພາບການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນຂອງພວກເຮົາ ທີ່ຜ່ານມາ, ແລະໄປຈາກທຸກສາຂາຂອງສັງຄົມ ກິດຈະ ກຳ ໃນດ້ານຕ່າງໆຂອງສິນ ທຳ ແລະ ຊີວິດວັດທະນະ ທຳ. ຕັດໄມ້ 4000 ກວ່າທ່ອນ ປະກອບເປັນຊີວິດຊີວາ, ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ, ແລະມີຄວາມ ໝາຍ ທີ່ສຸດ ເອກະສານທີ່ອຸດົມສົມບູນເຊິ່ງອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຮົາຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບ ປະເພນີ, ນິໄສ, ແລະຄວາມເຊື່ອຂອງປະຊາຊົນພວກເຮົາ ໃນໄລຍະເວລາປະຫວັດສາດທີ່ຜ່ານມາ”. (ຮູບທີ 4)
PV ລວບລວມລາຍການພິເສດຂອງພາບແຕ້ມພື້ນເມືອງ - Newsweek 20 ກໍລະກົດ, 1985.
ຮູບ 4: TALISMAN
(ກຳ ຈັດຜີປີສາດ, ຮັກສາພະຍາດຕ່າງໆ, ຮັກສາເຮືອນໃຫ້ຢູ່ໃນຄວາມສະຫງົບສຸກ)
e.…“ ການເກັບ ກຳ ທັງ ໝົດ ປະກອບດ້ວຍຫລາຍໆອັນ ກ່ວາ 4000 ສີ woodcut, painted ໂດຍພວກເຮົາ ນັກສິນລະປະໃນອະດີດ, ແກະສະຫຼັກ, ແລະພິມດ້ວຍມື ໃນຊຸມປີ 1908-1909 ທີ່ຮ່າໂນ້ຍ. ທັງ ໝົດ ຮູບແຕ້ມມີນິທານລາຍລະອຽດເປັນພາສາຈີນແລະ ຈີນໂອນພາສາຫວຽດນາມ, ອະທິບາຍ ເນື້ອໃນຂອງພວກເຂົາທີ່ກວມເອົາກິດຈະ ກຳ ຕ່າງໆເຊັ່ນ ເປັນການຜະລິດ, ການປັບປຸງພັນ (Fig5), ພິທີການ, ນິໄສ, ການບັນເທີງຂອງປະຊາຊົນຂອງພວກເຮົາທີ່ ຕົ້ນສັດຕະວັດນີ້”.
ແນະ ນຳ ການເກັບ ກຳ ຮູບແຕ້ມພື້ນເມືອງ - ຕົ້ນໄມ້ໃນຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 20 - ຮ່າໂນ້ຍ ໃໝ່, ວັນທີ 20 ກໍລະກົດ 1985.
ຮູບທີ 5: ວິທີການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ BUFFALO
f. “ ຮູບແຕ້ມພື້ນເມືອງກວ່າ 4000 ຮູບທີ່ຄ້າຍຄື ການເກັບກໍາປະຫວັດສາດໃນຮູບພາບ, ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນຂອງພວກເຮົາ ຊີວິດການເປັນຢູ່ແບບເກົ່າຂອງປະຊາຊົນໃນໄລຍະຜ່ານມາ, ແລະໄປຈາກສາຂາຕ່າງໆແລະ ອາຊີບໃນສັງຄົມດັ້ງເດີມຂອງພວກເຮົາເພື່ອ ກິດຈະກໍາທາງວິນຍານແລະທາງດ້ານຮ່າງກາຍ (Fig6), ເຊິ່ງ ການຕັດສິນອື່ນໆໄດ້ຮັບຮູ້ໃນທີ່ສຸດ ລັກສະນະທີ່ສະຫຼາດແລະຄ່ອງແຄ້ວ”.
ກອງປະຊຸມ ສຳ ມະນາວິທະຍາສາດເນື່ອງໃນໂອກາດການເກັບ ກຳ ຮູບແຕ້ມພື້ນເມືອງກວ່າ 4000 ແຜ່ນທີ່ໄດ້ລົງໂຄສະນາ - ເປີດເສລີ Saigon ປະ ຈຳ ວັນ, ວັນທີ 17 ກໍລະກົດ 1985.
ຮູບທີ 6: ການແຂ່ງຂັນຊອກຫາການຂາຍເຄື່ອງລາຄາ
g. …“ ແຕ່ບາງທີສິ່ງທີ່ລ້ ຳ ຄ່າທີ່ສຸດແມ່ນຄຸນຄ່າຂອງເອກະສານທີ່ ກຳ ນົດໄວ້ໃນຮູບພາບໂດຍມີ ຄຳ ບັນຍາຍເປັນພາສາຈີນແລະ Chinesetranscribed ຂອງຫວຽດນາມ (Fig7) (2), ທີ່ໄດ້ບັນທຶກໃນວິທີການທີ່ພຽງພໍພໍສົມຄວນການເຄື່ອນໄຫວຂອງມວນຊົນທົ່ວໄປຂອງປະຊາຊົນຂອງພວກເຮົາໃນສະຕະວັດທີ່ຜ່ານມາ.
ການອະນຸລັກຮັກສາມໍລະດົກວັດທະນະ ທຳ ເກົ່າແກ່ແມ່ນວຽກງານຂອງຄົນລຸ້ນ ໜຸ່ມ, ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາຍັງມີເວລາຫຼາຍກ່ອນກ່ອນເວລາເພື່ອສຶກສາວັດທະນະ ທຳ ແຫ່ງຊາດໃນສະ ໄໝ ເກົ່າ”
HUỲNNHDŨNGNHÂN - ຊາວ ໜຸ່ມ ວັນອາທິດ, ສະບັບເລກທີ 24/85, ວັນທີ 25 ສິງຫາ, 1985.
ຮູບທີ 7: MONKEY PLAITED ກັບ MEDICINAL HERBS
(ໃນປີລິງ - ປີ 1908 - ໜຶ່ງ ໃຊ້ສະ ໝຸນ ໄພທີ່ເປັນຢາເພື່ອເອົາລີງແລະຮັກສາມັນໄວ້ໃນເຮືອນ. ຕໍ່ມາສະ ໝຸນ ໄພເຫຼົ່ານີ້ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຮັກສາພະຍາດຕ່າງໆ)
h. …“ ບາງທີນີ້ອາດຈະມີຄວາມ ໝາຍ ການແນະ ນຳ ກ່ຽວກັບຫລາຍໆດ້ານຂອງການສຶກສາເຊັ່ນ: ວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງ, ຊົນເຜົ່າແລະວິຊາສັງຄົມນິຍົມ (Fig8). ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນທີ່ປະກອບດ້ວຍ ໃນໄລຍະ 4000 ຮູບແຕ້ມຍັງສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນຮູບເດີມ ຄຸນຄ່າສິລະປະປຼາສະຕິກຂອງບັນດານັກສິລະປິນແກະສະຫຼັກ ມື້ເກົ່າເຫລົ່ານັ້ນ”.
HỒ KIM - ກ່ຽວກັບການເກັບ ກຳ ຮູບແຕ້ມພື້ນເມືອງກວ່າ 4000 ຢ່າງໃນຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 20 - ໜັງ ສືພີມ Roman Roman, ສະບັບເລກທີ 32, ວັນທີ 11 ມິຖຸນາ, 1985.
ຮູບທີ 8: WRESTLING (Terracotta)
i. ... “ ດ້ວຍຄວາມ ໝັ້ນ ໃຈແລະ ນັກຄົ້ນຄວ້າການຮ່ວມມືດ້ານວິທະຍາສາດທ່ານHùngມີ ສະແດງໃຫ້ຂ້ອຍເຫັນຊຸດເອກະສານທັງ ໝົດ ຂອງຂ້ອຍແລະ ສື່ສານກັບຂ້ອຍກ່ຽວກັບຜົນປະໂຫຍດຂອງລາວຜ່ານຫລາຍໆດ້ານ ປີຂອງການຄົ້ນຄວ້າແລະການສຶກສາ; ລາວຍັງປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍ ຮູ້ກ່ຽວກັບບັນຫາທີ່ຍັງມີຢູ່ ບໍ່ສະຫງົບ, ພ້ອມທັງຖືກໂຍນລົງກ່ຽວກັບເລື່ອງ ແລະຄວາມຄາດຫວັງໃນວັນຂ້າງ ໜ້າ. ຂອບໃຈ ພະລັງພັກເຊົາແລະວຽກທີ່ດຸ ໝັ່ນ ຂອງລາວ, ດຽວນີ້ລາວສາມາດເຂົ້າໃຈແລະບັນລະຍາຍຕື່ມອີກ ກ່ວາ 4000 ຮູບແຕ້ມທີ່ມີນິທານເປັນພາສາຈີນທີ່ຂຽນຜ່ານ ຫວຽດນາມ; ແລະໂດຍສະເພາະກັບ ກວດພົບເສື້ອຜ້າທີ່ແທ້ຈິງທີ່ປະໄວ້ທາງຫລັງໂດຍຊາວຮີ ພາສາHưng - HảiHưngເປັນບ້ານເກີດເມືອງນອນ ຂອງນັກສິລະປິນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ໃນຖານະເປັນຮູບແຕ້ມບາງຮູບ ເນື້ອໃນທີ່ແຂງກະດ້າງ, ລາວຕ້ອງໄດ້ປຶກສາຫຼາຍ ອາຈານແລະຄົນເກົ່າມາຈາກພາກ ເໜືອ ຫວຽດນາມສາມາດໄດ້ຮັບ ຄຳ ຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງ” (Fig9).
ĐẶNGĐỨC, - VănNghệ (ວາລະສານວັນນະຄະດີ), ສະບັບເລກທີ 5-6, ວັນທີ 1 ເດືອນກຸມພາ, ປີ 1986 - ບຸນປີ ໃໝ່ BínhDần (ປີເສືອ) 1986.
ຮູບທີ 9: ການເຂົ້າໄປໃນຝູງສັດປີກເພື່ອເຂົ້າໄປຫາພະນັກງານກ່ອນເກີດ
j. …“ ຮູບແຕ້ມເຫລົ່ານີ້, ຖືກແຕ້ມໃສ່ ໃນຕອນຕົ້ນຂອງສະຕະວັດທີ 20 ໄດ້, ໄດ້ ບັນລຸໄດ້ດ້ວຍເຕັກນິກສູງທີ່ແທ້ຈິງ, ແລະມີ ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຊີວິດຂອງຊາວຫວຽດນາມໃນເວລານັ້ນ. ຫຼາຍຄົນໃນນັ້ນມີການຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດສູງ ຄຸນຄ່າ, ໂດຍສະເພາະກ່ຽວກັບ ຊົນເຜົ່າFig 10).
(4000 ຮູບແຕ້ມພື້ນເມືອງທີ່ເກັບມາໄດ້ - ປະເທດຫວຽດນາມ ສຳ ນັກຂ່າວສານຮ່າໂນ້ຍ - VNA - ວັນທີ 16 ກໍລະກົດ).
ຮູບທີ 10: CETEMON CETEMONY
(ໜຶ່ງ ໃນຫົກພິທີຂອງງານດອງ, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຖືຖາດຖີ້ມ
ແລະ isca ຢູ່ເທິງຫົວຂອງລາວ, ເຈົ້າບ່າວພ້ອມດ້ວຍຄັນຮົ່ມ, ແມ່ເຂີຍ
ກັບ ໝວກ ກວ້າງທີ່ແຍກອອກຈາກກັນບໍ່ໄດ້ຂອງນາງ)
k. …” ອົງການຈັດຕັ້ງວັດທະນະ ທຳ ຕ່າງໆມີ ສ້າງຕັ້ງກຸ່ມນັກຄົ້ນຄວ້າຮັບຜິດຊອບ ການ ກຳ ນົດແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງຮູບແຕ້ມເຫຼົ່ານີ້, ແລະ ຊອກຫາຊີວະປະຫວັດຫຍໍ້ຂອງນັກແຕ້ມ. ຫນຶ່ງຫວັງວ່າສໍາເນົາຕົ້ນສະບັບສາມາດພົບໄດ້ ແລະພິມອອກເປັນຫລາຍສະບັບ”.
ການເກັບລວບລວມທີ່ໂດດເດັ່ນ - The Courrier of Vietnam - ກັນຍາ 1985.
l. …” ຕ້ອງມີໄລຍະເວລາເພີ່ມເຕີມຂອງເວລາ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການກະກຽມທີ່ຈໍາເປັນໃນການເບິ່ງ ເຜີຍແຜ່ຊຸດສະສົມຂອງຊາວຫວຽດນາມແຫ່ງນີ້ ພາບແຕ້ມໃນຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20, ນີ້ແມ່ນມໍລະດົກອັນລ້ ຳ ຄ່າໃນປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາ ສົມບັດວັດທະນະ ທຳ, ແລະເພາະວ່ານີ້ ການພິມເຜີຍແຜ່ແມ່ນເພື່ອແນໃສ່ປົກປັກຮັກສາແລະກ້ວາງຂວາງ ແນະ ນຳ ສິລະປະຕິກຫວຽດນາມໃຫ້ພວກເຮົາ ຄົນພາຍໃນແລະຕ່າງປະເທດ” (3)
"ການບີບນ້ ຳ ປະມານ ໜຶ່ງ ຕີນໃນນ້ ຳ,
ແລະຖິ້ມຕາ ໜ່າງ ຈຸ່ມເພື່ອຈັບຫລາຍພັນຄົນ ຂອງປາໃຫຍ່"
“ ບັນດາເນື້ອໃນໃນການສະສົມສີນີ້ແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບຫລາຍໆດ້ານຂອງຊີວິດໃນສັງຄົມດັ້ງເດີມຂອງຫວຽດນາມ (Fig11), ຖືກ ຈຳ ກັດຢູ່ໃນຂົງເຂດເຕັກນິກ.
ຮູບທີ 11: ການລ້ຽງດູຫາປາ
ນີ້ແມ່ນປະເພດຂອງຕາ ໜ່າງ ເຮັດດ້ວຍມືຮຽບຮ້ອຍ, ເຮັດດ້ວຍເສັ້ນລວດລາຍທີ່ມີຂະ ໜາດ ແຕກຕ່າງກັນຈາກ 1.5 - 2 ແມັດ, ແລະມີເສົາຈັບສາມຫຼືສີ່ແມັດ, ໃຊ້ ສຳ ລັບຈັບປາແລະກຸ້ງຢູ່ໃນນ້ ຳ ເລິກ, ບໍ່ເລິກກວ່າຜູ້ຊາຍ ລະດັບຄວາມສູງ (ແມ່ນ້ ຳ, ຄອງ, ໜອງ, ທະເລສາບ…); ຄົນລາກມັກຈະໃສ່ກະຕ່າຢູ່ສາຍແອວຂອງລາວເພື່ອຈັບປາແລະກຸ້ງ. ມີປະເພດຂອງຕາ ໜ່າງ ທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ, ເຊິ່ງເອີ້ນວ່າ raft-net, ເຊິ່ງຖືກຕິດຕັ້ງຢູ່ສ່ວນ ໜຶ່ງ ຂອງແມ່ນ້ ຳ ທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງສອງແຫຼ່ງນ້ ຳ ທີ່ເປັນທາງເລືອກແລະມີທີ່ພັກອາໄສ ສຳ ລັບປະຊາຊົນທີ່ຈະອາໄສຢູ່ແລະເບິ່ງໃນຈຸດທີ່ສຸດ. ແຕ່ວ່າ, ມັນຍັງມີປະເພດ ໜານ ທີ່ສາມາດເຄື່ອນຍ້າຍໄດ້, ເຊິ່ງເຄື່ອງລາກມີກະຕ່າຢູ່ທີ່ແອວຂອງລາວ, ແລະປະເພດຂອງຕາ ໜ່າງ ນ້ອຍ ສຳ ລັບຈັບກຸ້ງເຊິ່ງເປັນພຽງແຕ່ຜ້ານ້ອຍໆເທົ່ານັ້ນ.
ໃນ ຈຳ ນວນຮູບແຕ້ມ 4000 ກວ່າແຜ່ນ, ພວກເຮົາສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າປະມານ 1000 ຮູບຂອງພວກມັນມີຄຸນລັກສະນະທີ່ບໍ່ສັງເກດເຫັນ, ຖືກແຕ້ມດ້ວຍເຕັກນິກທີ່ງ່າຍດາຍຫຼາຍແລະສະແດງວັດຖຸທີ່ລຽບງ່າຍເຊັ່ນ: ຂັ້ນໄດ, ໂຄມໄຟ (Fig12) mortar ເປັນ, pestle ໄດ້, ເຫັນແລະຄ້າຍຄື… ມີສິ່ງທີ່ຊັບຊ້ອນທີ່ມີພລາສຕິກທີ່ດີ ມູນຄ່າສິລະປະ, ອຸດົມສົມບູນໃນຮູບແບບພາດສະຕິກອຸດສາຫະກໍາທີ່ ຈະໃຫ້ນັກຄົ້ນຄວ້າມີຄ່າ ເອກະສານໃນດ້ານສາຍຕາ.”
MAI TRANG - …ຮູບແຕ້ມປະເພນີ 4000 ສີໃນຕົ້ນສະຕະວັດນີ້ - ການທົບທວນທາງສາສະ ໜາ, ເດືອນກັນຍາ, 1985.
ຮູບທີ 12: OAM LAMP
m. “ ຍ້ອນວ່າຄວາມຕ້ອງການ ສຳ ລັບ ການສະແດງອອກເຖິງເຈດຕະນາທີ່ແທ້ຈິງ, ຫຼືເພື່ອສາຍຕາ ສັງເກດບາງລັກສະນະຂອງຊີວິດ, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຫຼົ່ານີ້ ຮູບແຕ້ມທີ່ບໍ່ມີການສະແດງ, ສະແດງຮູບແບບດັ່ງກ່າວ ເປັນ decapitation (Fig13), ໝູ ນ້ອຍ (Fig 14), ຍ່ຽວແລະຄົນຂໍທານແລະອື່ນໆ…ຍັງຄົງຢູ່ ທຳ ມະຊາດຂ້ອນຂ້າງ…”
ĐẶNGĐỨC - ການລວບລວມຮູບແຕ້ມປະດັບໄມ້ພື້ນບ້ານໃນຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 20, ເບິ່ງຈາກມຸມສິລະປະສຕິກ - ວັດທະນະ ທຳ ພື້ນເມືອງ, ສະບັບເລກທີ 3/1986.
ຮູບ 13: ສິ່ງທີ່ ໜ້າ ຮັກ (ຫົວຖືກໂຍນອອກຍ້ອນວ່າມັນຖືກຕັດອອກ)
ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ, ບໍ່ມີຊາວກະສິກອນຜູ້ທີ່ບໍ່ຄິດໃນການລ້ຽງ ໝູ ເພື່ອເອົາຝຸ່ນ ສຳ ລັບທົ່ງໄຮ່ທົ່ງນາຂອງລາວ. ຖ້າບໍ່ທຸກຍາກແລະຢູ່ໃນສະຖານະການທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ, ຢ່າງ ໜ້ອຍ ກໍ່ຕ້ອງມີ ໝູ ນ້ອຍທີ່ເຮັດດ້ວຍໄມ້ໄຜ່ທີ່ຫຍິບດ້ວຍໃບໄມ້ແລະປົກດ້ວຍໃບ, ແຕ່ລະຂ້າງຂອງມັນຍາວປະມານ 2 ຫຼື 3 ແມັດ. (ຄືກັນກັບຮູບທີ່ສະແດງຢູ່ ຮູບແຕ້ມນີ້). ຄົນທີ່ຢູ່ໃນສະຖານະການທາງການເງິນທີ່ດີຂື້ນຈະຊ່ວຍປະຢັດຫ້ອງທີ່ຈະໃຊ້ເປັນ ໝູ. ຢູ່ບາງບ່ອນອື່ນ, ຜູ້ຄົນກໍ່ສ້າງຕັກກະແຕນພ້ອມກັບຖ້ ຳ, ຫຼືວາງມັນຢູ່ຂ້າງເຮືອນຄົວ, ສ້າງຝາຜະ ໜັງ ແລະຕັ້ງເສົາເຮືອນອ້ອມຮອບ, ເອີ້ນມັນ “ Chém” (pigsty ໃນພາສາຫວຽດນາມ), ເພື່ອເປັນການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ ໝູ ມີຄວາມເດືອດຮ້ອນໃນບ້ານ. ສຳ ລັບຄົນຮັ່ງມີ, ພວກເຂົາຈະກໍ່ສ້າງຕຶກຫມູດ້ວຍດິນຈີ່. ພາຍໃນ ໝູ, ຄົນໄດ້ເອົາເປືອກ, ເຟືອງ, ຫອຍເພື່ອໃຫ້ ໝູ ນອນ, ກືນ, ແລະຍ່ຽວ. ໃນເວລາທີ່ຂີ້ເຫຍື່ອກາຍເປັນສິ່ງທີ່ປັ່ນປ່ວນ, ພວກມັນຈະເອົາຂີ້ມູກ, ຊັ້ນແລະທ່ອນໄມ້ອີກຊັ້ນ ໜຶ່ງ ໃສ່ເພື່ອເປັນຂີ້ເຫຍື່ອ. ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ໃຊ້ໃນການເກັບແລະຄອບຄຸມຂີ້ເຫຍື່ອທີ່ເອີ້ນວ່າຂຸມຂີ້ເຫຍື່ອ, ເຊິ່ງເປັນປະເພດຝຸ່ນຕົ້ນຕໍທີ່ໃຊ້ໃນພື້ນທີ່ຕ່ ຳ, ເພາະວ່າປະຊາຊົນໃນເຂດເຄິ່ງນ້ ຳ ຈືດຫຼືພູເຂົາ, ພວກມັນໃຊ້ພຽງແຕ່ຝຸ່ນຂຽວເທົ່າທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ເວົ້າວ່າ ໝູ ໄດ້ອະນຸຍາດ ຍ່າງໄປມາ.
ຮູບ 14: PIGSTY
n. ດ້ວຍວິທະຍາສາດທີ່ລົ້ນເຫຼືອໃນປະຈຸບັນ ແລະຄວາມຄືບ ໜ້າ ດ້ານເຕັກນິກ, ພວກເຮົາບໍ່ພຽງແຕ່ມີເທົ່ານັ້ນ ສາລານຸກົມທີ່ຖືກພິມອອກມາ, ແຕ່ພວກເຮົາຍັງມີອື່ນໆ ປະເພດເຊັ່ນ: ສາລານຸກົມໃນຮູບພາບ, soundencyclopaedia, ສາລານຸກົມທີ່ຄາດຄະເນໄວ້ ແລະປື້ມບັນນານຸກົມຄອມພິວເຕີ. ນີ້, ພວກເຮົາ ການພົວພັນກັບປື້ມສາລານຸກົມພາສາຫວຽດນາມໃນ ຮູບພາບຕ່າງໆທີ່ປາກົດໃນຕອນຕົ້ນຂອງສິ່ງນີ້ ສະຕະວັດ…”.
LÊVĂNHẢO - ວຽກງານວັດທະນະ ທຳ ທີ່ຫາຍາກແລະລ້ ຳ ຄ່າໃນມໍລະດົກວັດທະນະ ທຳ ຫວຽດນາມ: ພາບແຕ້ມໄມ້ປະດັບ 4577 ຂອງປື້ມສາລານຸກົມຫວຽດນາມໃນຮູບພາບຕ່າງໆຂອງບັນດານັກສິລະປິນຫວຽດນາມໃນຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 20 - ປົດປ່ອຍໄຊງ່ອນ, ສະບັບວັນທີ 16 ແລະ 17 ກໍລະກົດ, 1987.
o. “ ໃນຊີວິດດ້ານວັດທະນະ ທຳ ແລະສິລະປະໃນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ ສອງສາມປີຜ່ານມາ, ມີຄວາມຈິງທີ່ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈ ຄວາມສົນໃຈຂອງຫຼາຍໆຄົນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນຜູ້ຄົນ ໃນໂລກສິນລະປະ, ສາຂາວັດທະນະ ທຳ ແລະບາງ ສາຂາວິທະຍາສາດສັງຄົມອື່ນໆ: ບາງວັດທະນະ ທຳ, ອົງການສິລະປະ, ແລະວິທະຍາສາດສັງຄົມມີ ເຮັດວຽກເພື່ອເຮັດໃຫ້ສາທາລະນະເປັນການເກັບ ກຳ ຂະ ໜາດ ໃຫຍ່ພໍສົມຄວນ ຂອງຮູບແກະສະຫຼັກໄມ້ທີ່ຖືກທາສີຢູ່ ຕົ້ນສັດຕະວັດນີ້…”
QUỐC ANH - ການ ນຳ ໃຊ້ຄືນ ໃໝ່ ຄຸນຄ່າຂອງຊຸດສີໄມ້ທີ່ຖືກແຕ້ມໃນຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 2 - ການສຶກສາວັດທະນະ ທຳ - ສິລະປະ - ກະຊວງວັດທະນະ ທຳ - ສະບັບເລກທີ 1988/XNUMX (ໜ້າ 48).
_________
(1) ເຊັ່ນວ່າ, ສຳ ນັກຂ່າວ ໜັງ ສືພິມຫວຽດນາມ, ວາລະສານປະຊາຊົນ, ວາລະສານກອງທັບປະຊາຊົນ, ຮ່າໂນ້ຍ ໃໝ່, ປົດປ່ອຍໄຊງ່ອນ, ການທົບທວນສາສະ ໜາ, Newsweek, ໜັງ ສືພິມ Roman Roman, “ Le Courrier du Vietnam” (ເປັນພາສາຝຣັ່ງ), ຮູບເງົາຂອງຊາວ ໜຸ່ມ, ການທົບທວນວັນນະຄະດີ (ສະບັບຂອງTết BínhDần 1986), ສ. ຄວາມຮູ້ຂອງມື້ນີ້, ສະບັບເລກທີ 2/88 …
(2ລີງປະດັບປະດາດ້ວຍສະ ໝຸນ ໄພທີ່ເປັນຢາແລະມີ ຄຳ ບັນຍາຍດ້ວຍຕົວອັກສອນຈີນທີ່ອ່ານວ່າ:“ ໃນວັນươoanDươngTết (ມື້ທີຫ້າຂອງເດືອນຈັນເພັງເດືອນຫ້າ), ປະຊາຊົນໃຊ້ໃບຫຍ້າທີ່ປອດໄພເພື່ອວາງກິ່ນສັດ, ຂື້ນກັບປີທີ່ເປັນຕົວແທນ ໂດຍສັດຫຼືສັດດັ່ງກ່າວ”. ປີMậuThân (1908) ເປັນປີຂອງ Monkey. ສະນັ້ນພວກເຂົາຈຶ່ງວາງພວງມະໄລຂອງລີງແລະເອີ້ນມັນວ່າ "Hầutử", ຫຼັງຈາກນັ້ນກໍ່ແຂວນມັນໃສ່ປະຕູຫຼັກເພື່ອ ກຳ ຈັດຄວາມໂຊກຮ້າຍ. ໃນເວລາຕໍ່ມາ, ຖ້າມີຄົນໃນຄອບຄົວເກີດອາການເຈັບເປັນດ້ວຍໂລກຕັບອັກເສບ, ຄົນເຮົາຈະເອົາໃບຜັກທຽມຈາກໃບຂີ້ຫູດນັ້ນມາໃຊ້ເປັນຢາ.
(3) ໃນກອງປະຊຸມ ສຳ ມະນາ, ປະທານຄະນະ ກຳ ມະການສູນກາງສະມາຄົມວັນນະຄະດີແລະສິລະປະຫວຽດນາມ - ນັກກະວີCÙ HUY CẬN - ໄດ້ຮັບແຮງບັນດານໃຈຈາກພາບແຕ້ມພື້ນເມືອງທີ່ມີຊື່ວ່າ“ ລ້ຽງສັດລ້ຽງສຸດທິ”.Fig11) ໄດ້ປະກອບສອງຂໍ້ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງ.
ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:
◊ TECHNIQUE of the ANNAMESE PEOPLE - ແນະ ນຳ ຊຸດເອກະສານ - ພາກ 2
ບ້ານ TU THU
12 / 2019