TECHNIQUE ຂອງຄົນ ANNAMESE - ພາກ 3: ແມ່ນໃຜຄື HENRI OGER (1885 - 1936)?

Hits​: 676

ໃນການຊອກຫາຂອງຜູ້ຂຽນ

ຮຸ່ງ NGUYEN MANH
ຮອງສາດສະດາຈານ, ທ່ານ ໝໍ ປະຫວັດສາດ
ຊື່ Nick: ກະເປົາພາຍໃນບ້ານຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ
ຊື່ປາກກາ: Beetle

3.1 ແມ່ນໃຜ Henri Oger 1885 - 1936?

3.1.1 ການແຊກແຊງຂອງຝຣັ່ງ

 a. ປະຈຸບັນ, ຄົນຫວຽດນາມບໍ່ເຫັນອີກແລ້ວ, ແມ່ນແຕ່ຮູບເງົາ, ຂອງບັນດານັກອານານິຄົມຝຣັ່ງທີ່ຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນຫວຽດນາມ. ພວກມັນອາດຈະຖືກເບິ່ງຜ່ານ ໜ້າ ປື້ມເກົ່າຂອງປື້ມປະຫວັດສາດຫລືຜ່ານວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາເຊັ່ນ Bulletin de l'écoleFrançaise d’Extrême-Orient (ໂຮງຮຽນພາສາຝຣັ່ງ - ເຂດຕາເວັນອອກໄກ), Bulletin de la Société des Études Indochinoises, ຂ່າວຂອງສະມາຄົມເພື່ອການສຶກສາອິນດູຈີນ), Bulletin des Amis du Vieux Huế (ເພື່ອນຂອງ ໜັງ ສືພິມHuếເກົ່າ), ຫຼືການພິມເຜີຍແຜ່ de'IInInitit Indochinois ງາມ (ການພິມເຜີຍແຜ່ຂອງສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າມະນຸດອິນດູຈີນ)…ຫລືຜ່ານການຄົ້ນຄ້ວາເອກະສານຕ່າງໆກ່ຽວກັບຊີວິດທາງດ້ານວັດຖຸ, ວັດທະນະ ທຳ ແລະຈິດວິນຍານຂອງຊາວຫວຽດນາມເຊິ່ງບັນດານັກອານານິຄົມຝຣັ່ງເສດໄດ້ປະໄວ້. ໃນບັນດາເອກະສານດັ່ງກ່າວ, ບາງເອກະສານບໍ່ພຽງແຕ່ຢືນຢັນການມີ ໜ້າ ຂອງນັກວິຊາການພາສາຝຣັ່ງນັບຕັ້ງແຕ່ເກືອບ ໜຶ່ງ ຮ້ອຍປີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ຢືນຢັນເຖິງຄວາມເປັນຢູ່ຂອງນັກບວດແລະຜູ້ສອນສາດສະ ໜາ ໂລມັນກາໂຕລິກຫຼາຍຄົນນັບຕັ້ງແຕ່ຫລາຍສັດຕະວັດທີ່ຜ່ານມາ, ຜ່ານຫລາຍວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາ "ພາລະກິດຂອງ Jesuits ໃນ Tonkin" (*), ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄວາມຄືບ ໜ້າ ອັນໃຫຍ່ຫຼວງທີ່ບັນລຸໄດ້ໃນການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສຂອງນັກ atheists ກັບ Roman Catholicism ຈາກ 1627 ຫາ 1646”.  

__________
(*) ພາກພື້ນທີ່ປົກຄອງໂດຍ Lord Tr Lordnh ຈາກ Ngo Ngang ໄປ North VN

     b. ບັນດາປະໂລຫິດແລະຜູ້ສອນສາດສະ ໜາ ເຫລົ່ານັ້ນບໍ່ພຽງແຕ່ຕັ້ງຢູ່ເຂດແດນທາງພາກໃຕ້ແລະພາກ ເໜືອ ຂອງປະເທດຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ພວກເຂົາຍັງໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເຂດພູດອຍຢ່າງເລິກເຊິ່ງເຊັ່ນ: ພຣະບິດາ Savina ຜູ້ທີ່ສຶກສາບັນດາຊົນເຜົ່າຢູ່ເຂດພູດອຍພາກ ເໜືອ ແລະເຂດຊາຍແດນຈີນ - ຫວຽດນາມ; ໄດ້ ພຣະບິດາCadièreຜູ້ທີ່ນອກ ເໜືອ ຈາກວິຊາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບສັງຄົມ, ພາສາ, ແລະເລື່ອງເລົ່ານິທານຂອງຊາວຫວຽດນາມ - ຍັງໄດ້ເຮັດການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດຂອງຊາວເຜົ່າແຣມ; ຫລືກໍລະນີຂອງ ພຣະບິດາ Dourisboure ຜູ້ທີ່ເຮັດການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບຊົນເຜົ່າ. ມັນຍັງມີ ພໍ່ Alexandre de Rhodes ຜູ້ທີ່ໄດ້ລວບລວມ Dictionarium Annamiticum Lusitenum ແລະ Latinum - Rome 1651​.

    c. ໃນເວລານັ້ນ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຜູ້ສອນສາດສະ ໜາ ແລະນັກວິຊາການເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີພໍ່ຄ້າຊາວຂາຍ ນຳ ອີກ. ເຖິງແມ່ນວ່າທຸລະກິດຂອງເຂົາເຈົ້າຫຍຸ້ງຫຼາຍ, ພວກເຂົາກໍ່ຍັງມີຢູ່ທາງພາກ ເໜືອ ເພື່ອຂຽນການພົວພັນຂອງພວກເຂົາເຊັ່ນກໍລະນີ Tavernier, ຫຼືວ່າຂອງ ຊາມູເອນ Baron (ຄົນອັງກິດ) ຜູ້ທີ່ໄດ້ອະທິບາຍກ່ຽວກັບທີ່ດິນທີ່ລາວໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ. ພວກເຂົາຍັງໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ຫລາຍຕໍ່ສະພາບການເມືອງແລະສັງຄົມ, ພ້ອມທັງຮີດຄອງປະເພນີ, ພູມສາດ, ປະຫວັດສາດຂອງພາສາໃນບັນດາສະຖານທີ່ທີ່ພວກເຂົາໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ.

     d. ແຕ່ວ່າ, ເປັນຈຸດພິເສດ, ມີບັນດາຜູ້ບໍລິຫານພາສາຝລັ່ງທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ເບິ່ງແຍງການບໍລິຫານເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ປະຢັດເວລາຫຼາຍໃນການປະຕິບັດວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາເຊັ່ນກໍລະນີຂອງ Sabatier ທີ່ໄດ້ສຶກສາກົດ ໝາຍ ປະເພນີແລະການກະ ທຳ ທີ່ຫຼອກລວງ Ede ຊົນເຜົ່າ, ດິນແດນທີ່ເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດເຖິງນິທານພື້ນເມືອງແລະພາສາຫວຽດນາມ, ແລະ tailpiece - ເຖິງແມ່ນວ່າລາວເປັນເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ພາສີ, ເຄີຍເຮັດວຽກເປັນນັກແປພາສາໃຫ້ ອິນໂດຈີນກະຊວງຍຸຕິ ທຳ ແລະໄດ້ສອນພາສາຫວຽດນາມແລະຈີນໃຫ້ແກ່ເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ຝຣັ່ງ. ຄືກັບນາຍເຮືອກອງທັບອາກາດ ເຊບັ້ງໄຟ, ລາວຕ້ອງການຍົກສູງນິທານຂອງຫວຽດນາມແລະນິທານເທບນິຍາຍເຖິງທ້ອງຟ້າ.

     e. ນອກນັ້ນຍັງມີຜູ້ບັນຊາການ ຕຳ ຫຼວດ ບາໂຄດ ຜູ້ທີ່ແປ ĐồChiểuບົດກະວີ LụcVânTiên ເປັນພາສາຝຣັ່ງ, ໃຫ້ຄວາມສົນໃຈທັງ ໝົດ ຕໍ່ຂໍ້ແຕ່ລະ ຄຳ, ແຕ່ລະ ຄຳ …ໃນບັນດານັກຄົ້ນຄວ້າພາສາຝຣັ່ງຫຼາຍຄົນ, ຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດແມ່ນຄົນຕໍ່ໄປນີ້: G. Dumoutier - ນັກຄົ້ນຄ້ວາໂບຮານຄະດີ, ນັກວິທະຍາສາດແລະນັກທິດສະດີດ້ານແນວຄິດ - ເຮັດວຽກໂດຍເຈົ້າເມືອງທົ່ວໄປເປັນນາຍແປພາສາ, Maurice Durand, ຜູ້ຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງວຽກທີ່ມີສິດ  “ ຮູບພາບທີ່ນິຍົມຂອງຫວຽດນາມ”. ທ່ານ Pierre Huard ຜູ້ທີ່ໄດ້ຂຽນປື້ມທີ່ຮູ້ກັນທົ່ວໄປຊື່ວ່າສິດ  “ ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບຫວຽດນາມ”, ແລະເມື່ອມໍ່ໆມານີ້, ພວກເຮົາໄດ້ມີ Philippe Langlet, ທ່ານ ໝໍ ໃນປະຫວັດສາດ, ຜູ້ທີ່ເຄີຍສອນວັນນະຄະດີຢູ່ອະດີດມະຫາວິທະຍາໄລໄຊງ່ອນ, ແລະໄດ້ແປ ຄຳ ພີໄບເບິນ “ KhâmĐịnhViệtSửThốngGiámCươngMục (1970)” (ປະຫວັດສາດທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຂອງຫວຽດນາມ) ແລະນໍາໃຊ້ມັນເປັນ thesis ສໍາລັບການໄດ້ຮັບປະລິນຍາທ່ານຫມໍລາວ. ທຸກວັນນີ້, ບໍ່ມີຄົນ ຈຳ ນວນຫລວງຫລາຍຈາກຄົນລຸ້ນນັ້ນຍັງມີຊີວິດລອດ. ພວກເຂົາພຽງແຕ່ໄດ້ອ້າງອີງສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາໃຫ້ຄົນຕ່າງປະເທດລັດເຊຍ, ຍີ່ປຸ່ນ, ອາເມລິກາ…ອີງຕາມທັດສະນະຄົ້ນຄ້ວາ, ເຊິ່ງອາດຈະເປັນວັດຖຸທາງວັດຖຸຫຼືທາງດ້ານວັດທະນະ ທຳ, ພາສາຫຼືການປຽບທຽບ.

   f. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຫລັງຈາກຜ່ານເອກະສານທັງ ໝົດ ທີ່ປະໄວ້ຢູ່ດັ່ງທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ພົບກັບນັກຄົ້ນຄ້ວາຊາວຝຣັ່ງຄົນໃດທີ່ມີຊື່ວ່າ ເຮັນຣີໂອເກີ! ບາງທີ, ພວກເຮົາຄວນອ່ານບົດຄວາມໂດຍ ທ່ານ Pierre Huard, ດໍາເນີນການກ່ຽວກັບ Bulletin de l'écoleFrançaise d’Extrême-Orient ແລະ ຫົວຂໍ້“ Henri Oger, ຜູ້ບຸກເບີກເຕັກໂນໂລຢີຂອງຫວຽດນາມ”  (1) (ຊາວ. . 72). ເນື້ອໃນຂອງບົດຄວາມນີ້ອາດຈະເປັນຄວາມ ໝາຍ ສຳ ຄັນຕໍ່ຄົນຝຣັ່ງນີ້.

ຮູບທີ 72: ມາດຕາຂອງ PIERRE HUARD:
"Henri Oger - ຜູ້ບຸກເບີກໃນເຕັກໂນໂລຢີຂອງຫວຽດນາມ"

3.1.2 ຊີວິດຂອງ Henri Oger

- ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ - ໂຊກຊະຕາທີ່ໂຊກບໍ່ດີ, ຕົກເປັນເຫຍື່ອຂອງເວລາເກືອບສະຕະວັດ. ຜູ້ບຸກເບີກໃນເຕັກໂນໂລຢີຂອງຫວຽດນາມບໍ? ຜ່ານບົດຂຽນຂອງ Pierre Huard, ພວກເຮົາໄດ້ຮູ້ວ່າ:

     a. ເຮັນຣີໂອເກີ (ປີ 1885-1936?) ເກີດຢູ່ Montrevault (Maine ແລະ Loire) ໃນວັນທີ 31 ເດືອນຕຸລາປີ 1885. ທ່ານໄດ້ຮັບປະລິນຍາຕີສິລະປະ (ລາຕິນ, ກເຣັກ, ປັດຊະຍາ) ດ້ວຍລະດັບການສອບເສັງໃນປີ 1995, ຫຼັງຈາກນັ້ນລາວໄດ້ສືບຕໍ່ການສຶກສາຊັ້ນສູງທີ່ປະຕິບັດຕົວຈິງ (ພາກ 4).

      ໂອຍ Sylvain L Lvy, Louis Finot, ແລະອາຈານສອນທີ່ສະຖາບັນ de France (ສະຖາບັນຝຣັ່ງ); ຫລັງຈາກໄດ້ຮັບປະລິນຍາຕີ, ລາວໄດ້ສືບຕໍ່ການສຶກສາພາກປະຕິບັດທີ່ສູງກວ່າຢູ່ທີ່ Sorbonne University ໃນປາຣີ. ໃນປີ 1907, ສ. ໂອຍ ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຫ້ອງການ Colonial ສົ່ງໃຫ້ເຂົາ Tonkin ເພື່ອປະຕິບັດການທະຫານໃນສອງປີ (ປີ 1908 -1909) ແລະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ (ໃນເວລານັ້ນ H. Oger ມີອາຍຸພຽງ 23 ປີເທົ່ານັ້ນ).  ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນອານານິຄົມ (1909​) ແລະຈົບການສຶກສາດ້ວຍ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ 4 ໃນ ຈຳ ນວນນັກຮຽນ 26 ຄົນຈາກກອງປະຊຸມຂອງລາວ. ຍູ້ແຮງການຮຽນຂອງລາວຕື່ມອີກ, Oger ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ໄດ້ຈົບຈາກວິຊາພາສາຫວຽດແລະພາສາຈີນ.

     ໃນເດືອນມິຖຸນາ 3,1914, ໂອຍ ກັບຄືນໄປ, demobilized ສໍາລັບ 1 ປີ, ກັບປະເທດຝຣັ່ງ. ວັນທີ 17 ມິຖຸນາ 1915, ລາວໄດ້ຮັບການລະດົມອີກຄັ້ງ ໜຶ່ງ. ເຖິງວ່າຈະມີການແນະ ນຳ ຢ່າງອົບອຸ່ນຈາກຜູ້ແທນຝລັ່ງ, ໂອຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໄປເຮັດວຽກຢູ່ປະເທດຝຣັ່ງແລະຕ້ອງຖືກສົ່ງກັບຄືນປະເທດຫວຽດນາມ.

     ຍ້ອນມີວຽກຫຼາຍເກີນໄປ, ໂອຍ ຕ້ອງໄດ້ເຂົ້າໂຮງ ໝໍ ຫຼາຍໆຄັ້ງ, ແລະໃນວັນທີ 18 ມິຖຸນາ 1919, ລາວໄດ້ຖືກສົ່ງກັບຄືນປະເທດແລະຢູ່ໃນບັນຊີລາອອກ ບຳ ນານ (ເດືອນຕຸລາ 18,1920).  ການຄົ້ນຫາໃນໄລຍະນີ້, Loonie ໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ວ່າປະຊາຊົນໄດ້ເຫັນ ໂອຍ ໃນປະເທດສະເປນນັບຕັ້ງແຕ່ເດືອນກຸມພາປີ 1932, ແຕ່ຕໍ່ມາບໍ່ມີໃຜໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບລາວອີກ, ແລະລາວຖືກຖືວ່າຫາຍຕົວໄປໃນປີ 1936.

     ບໍ່ມີໃຜຮູ້ວັນເວລາຂອງ ໂອຍການແຕ່ງງານ, ແຕ່ພວກເຂົາເປັນຄູ່ທີ່ບໍ່ມີລູກ. ແມ່ຫມ້າຍຄົນນີ້ອາໄສຢູ່ຖະ ໜົນ ເລກ 35 Libération, ທີ່ Chantilly (ໂອຍ) ຈາກປີ 1952 ແລະໄດ້ເສຍຊີວິດໃນວັນທີ 28 ທັນວາ 1954.

     b. ນັ້ນແມ່ນທັງ ໝົດ ນັ້ນ ທ່ານ Pierre Huard ສາມາດຊອກຮູ້ກ່ຽວກັບ ເຮັນຣີໂອເກີຊີວິດ; ຖ້າມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ນັ້ນແມ່ນກິດຈະ ກຳ ທາງວິທະຍາສາດທີ່ໄດ້ເຕັມຊີວິດຂອງລາວ. ຕໍ່ມາປະຊາຊົນໄດ້ປະເມີນຜົນ ໂອຍ ເປັນນັກວິທະຍາສາດ, ນັກວິຊາການ, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກວິທີການທະຫານແລະການບໍລິຫານໃນການບໍລິຫານພາສາຝຣັ່ງເພື່ອຕອບສະ ໜອງ ຄວາມຢາກທີ່ບໍ່ມີ ກຳ ນົດຂອງລາວ, ແລະເຮັດວຽກຄົ້ນຄ້ວາໃນຂົງເຂດພາສາແລະວັນນະຄະດີ.

     ໂອຍ ໄດ້ Crazy ໃນໄລຍະການເຮັດວຽກຂອງເຂົາຄື madman ເປັນ. ລາວໄດ້ວາງແຜນໂຄງການ ສຳ ລັບການສ້າງຕັ້ງໃນອິນດູຈີນຂອງອົງການສືບສວນທີ່ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຮຽນຮູ້ພາສາແລະພາສາຕ່າງໆຄືກັບທີ່ໄດ້ສ້າງຕັ້ງຂື້ນໃນປະເທດອິນເດຍ, ໂດຍອັງກິດ.

     ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ໂອຍ ພຽງແຕ່ສາມາດອອກແບບໂຄງການທັງ ໝົດ ແຕ່ລາວບໍ່ສາມາດຜ່ານວິທີທີ່ລາວໄດ້ຕິດຕາມມາ. ມັນແມ່ນຍ້ອນຊີວິດທີ່ໂຊກບໍ່ດີຂອງລາວ, ໂລກໄພໄຂ້ເຈັບແລະການເຈັບປ່ວຍທີ່ລາວໄດ້ຮັບ, ນັ້ນແມ່ນ ໂອຍ ຖືກບັງຄັບໃຫ້ອອກຈາກວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາຂອງລາວທີ່ຍັງບໍ່ແລ້ວ?

3.1.3 ພວກເຂົາຕ້ອງການຫຍັງ?

     a. ມັນແມ່ນຄວາມຈິງບໍ, ນັບຕັ້ງແຕ່ພວກເຂົາໄດ້ມາຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ຫວຽດນາມຄັ້ງ ທຳ ອິດ, ນັກວິທະຍາສາດ Occidental ໄດ້ອີງໃສ່ວິທີການຄົ້ນຄ້ວາວິທະຍາສາດແລະມີການຈັດຕັ້ງທີ່ດີ, ໂດຍສະເພາະເມື່ອພວກເຂົາມີທຸກວິທີທາງ, ພ້ອມກັບການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງລັດຖະບານອານານິຄົມ, ສະນັ້ນພວກເຂົາມີ ດ້ວຍທັດສະນະທີ່ແປກປະຫຼາດຂອງພວກເຂົາ, ໄດ້ເລິກເຂົ້າໄປໃນຫລາຍໆຂົງເຂດຄົ້ນຄ້ວາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ເຊິ່ງນັກວິຊາການຂົງຈື້ຊາວຫວຽດນາມ, ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາຄຸ້ນເຄີຍກັບເລື່ອງດັ່ງກ່າວ, ບໍ່ເຄີຍເຫັນຫລືຖືກຍົກເລີກການເຮັດວຽກບໍ? ບັນດາເອກະສານຄົ້ນຄ້ວາດັ່ງກ່າວລ້ວນແຕ່ໄດ້ຊ່ວຍເຫຼືອຄົນລຸ້ນຫລັງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍເພື່ອເຮັດ ສຳ ເລັດຈຸດປະສົງຂອງກອງທຶນເອກະສານທີ່ສ້າງຂຶ້ນແລະປະໄວ້ໂດຍບັນພະບຸລຸດຫວຽດນາມຂອງພວກເຮົາ.

     b. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກພາກສ່ວນຂອງການປົກຄອງອານານິຄົມແມ່ນວິທະຍາສາດແລະຍຸດຕິ ທຳ ບໍ່? ພວກເຂົາໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ນັກວິຊາການເອົາເອກະສານແນ່ໃສ່ຮັບໃຊ້ຈຸດປະສົງບໍລິຫານ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ນັກຄົ້ນຄວ້າອຸບັດຕິເຫດ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ບໍ່ໄດ້ມີຈຸດປະສົງ, ຄວາມຈິງແລະແນວຄິດກົງໄປກົງມາໃນການປະຕິບັດວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາກ່ຽວກັບເລື່ອງຫວຽດນາມ?

      ໃນຕອນ ທຳ ອິດ, ມັນແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າວິທີການຂອງພວກເຂົາໄດ້ຮັບຮອງເອົາຈຸດວິໄສທັດຂອງວົງການວັດທະນະ ທຳ ໂດຍບັງເອີນ, ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ອານານິຄົມຍັງຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງບໍ? ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດວຽກຄົ້ນຄ້ວາກ່ຽວກັບປະຊາຊົນ, ບໍ່ແມ່ນເພື່ອພະຍາຍາມເຂົ້າຫາມັນ, ແຕ່ຕົວຈິງແລ້ວເພື່ອເອົາຊະນະມັນ.

“ ເມື່ອຕ້ອງການບໍລິຫານໃຫ້ຄົນອານານິຄົມໃນລັກສະນະທີ່ດີ, ທຳ ອິດຕ້ອງເຂົ້າໃຈຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບຄົນທີ່ບໍລິຫານ”.

     ຖ້ອຍ ຄຳ ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງຂອງທ່ານເຈົ້າແຂວງ ຄູ່ ແມ່ນປະເພດຂອງຄໍາສັ່ງ. ແຕ່ວ່າ, ມັນແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າ, ເພື່ອເຂົ້າໃຈປະຊາຊົນຢ່າງລະອຽດ, Doumer ໄດ້ເພິ່ງພາອາໄສໂຮງຮຽນທີ່ມີປະໂຫຍດດ້ານຊົນເຜົ່າວິທະຍາທີ່ມີ ໜ້າ ທີ່ບໍ່ໄດ້ອະທິບາຍເຖິງແຫລ່ງປະຫວັດສາດແລະນິໄສຂອງຄົນນັ້ນ, ແຕ່ຕົວຈິງແມ່ນປະກອບມີການສະແດງຄວາມ ໝາຍ ແລະຄວາມເປັນຈິງ ໜ້າ ທີ່ຂອງປັດໃຈດັ່ງກ່າວໃນສັງຄົມປະຊາຊົນ, ແລະການສະແດງດ້ວຍຈຸດປະສົງທີ່ແນ່ນອນບໍ? (1).

c. ນອກນັ້ນ, ມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າໃນວິທີການຂອງການເກັບ ກຳ ເອກະສານ, ແລະ ດຳ ເນີນການຄົ້ນຄ້ວາ, ໂຮງຮຽນແຫ່ງນີ້ມັກຈະເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ປະກົດການຕ່າງໆ, ເຊິ່ງເປັນການສະແກນກ່ຽວກັບຮີດຄອງປະເພນີດັ່ງກ່າວເພື່ອພະຍາຍາມຊອກຮູ້ແລະເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບລັກສະນະແປກໆຂອງພວກເຂົາ, ຕາມນັ້ນ ລົດຊາດແປກໆ?

      ແລະມັນແມ່ນສິ່ງນັ້ນບໍ? ໂອຍ ຕົວຈິງແລ້ວໄດ້ຮັບການປະກອບດ້ວຍຈຸດປະສົງ, ພາລະກິດແລະວິທີການທີ່ຈະມາເຖິງແຜ່ນດິນທີ່ແປກປະຫຼາດນີ້ບໍ? ແລະຖ້າແມ່ນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເຮັດແນວໃດ ໂອຍ ເລືອກວັດຖຸຂອງລາວໄປຮຽນບໍ່?

     If ທ່ານ Pierre Poivre ໄດ້ໄປເຖິງເຂດຕາເວັນອອກໄກເພື່ອສຶກສາສະຖານະການທາງການເມືອງ, ຮີດຄອງປະເພນີແລະນິໄສ, ສາສະ ໜາ, ຜະລິດຕະພັນ, ແລະການຄ້າຂາຍຢູ່ເມືອງໂຄຊີນຈີນ, ໃນປີ 1749 ແລະ 1750, ຈາກນັ້ນ H. Oger ໄດ້ໄປປະຕິບັດວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາຈຸດກ່ຽວກັບວັດສະດຸທາງດ້ານວັດຖຸແລະຈິດໃຈໃນ “ Tonkin” ໃນຊຸມປີ 1908 ແລະ 1909.

     d. ໃນຂະບວນການຮຽນຮູ້ແລະເຂົ້າໃຈ, H. Oger ໄດ້ຄົ້ນພົບສິນລະປະຕົ້ນສະບັບດ້ວຍການຂຽນປາກກາ (ຊາວ. . 73), ດັ່ງນັ້ນມີຊີວິດຊີວາຢູ່ໃນມືຂອງນັກສິລະປິນທີ່ມີພອນສະຫວັນ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ, ພ້ອມກັບການແກະສະຫຼັກທີ່ມີປະເພນີ, ແລະໄດ້ຖືກຈັດເຂົ້າເປັນເອກະສານອ້າງແລະສະມາຄົມ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ມັນຍັງມີອຸດສາຫະ ກຳ ເຈ້ຍເຂົ້າຂອງ ໝາກ ຂາມ ໝູ່ ບ້ານ, ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີ ສຳ ລັບຄວາມກ້ຽງແລະຄວາມເຄັ່ງຄັດຂອງມັນ, ເຊິ່ງບໍ່ຕໍ່າກວ່າປະເພດເຈ້ຍທີ່ຜະລິດໃນ Occident. ບັນດາປັດໄຈດັ່ງກ່າວລ້ວນແຕ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງ ໂອຍ to place “ ສັ່ງ”. ສິນຄ້າຖືກສັ່ງຊື້ແນວໃດ? ພວກເຂົາແມ່ນຮູບພາບຂອງງານບຸນປະເພນີດັ່ງທີ່ເຫັນ Dumoutier? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ແລ້ວ ໂອຍ ຈະບໍ່ຕ້ອງເຮັດວຽກ ໜັກ ໃນໄລຍະສອງປີແລະຍັງບໍ່ສາມາດຖືກເອີ້ນ “ ບຸກເບີກເຕັກໂນໂລຢີຂອງຫວຽດນາມ” by Loonie; Oger ຕ້ອງການຢາກມີວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາສ່ວນຕົວແລະຕົ້ນສະບັບກ່ຽວກັບຄອບຄົວຊາວຫວຽດນາມ, ໂດຍຖືເອົາຄອບຄົວດັ່ງກ່າວ “ ວິທີການທາງດ້ານພູມສາດ”.

ຮູບທີ 73: ປະເທດຈີນທີ່ມີອາຍຸຫລາຍກວ່າ XNUMX ປີຂອງບໍລິສັດ SCHOLAR WRITING CHINESE

     e. ໂອຍ ເຊື່ອວ່າຄຸນລັກສະນະຂອງວິທີການນີ້ປະກອບມີການສ້າງຕັ້ງກອງທຶນທີ່ໃຊ້ ສຳ ລັບເຄື່ອງນຸ່ງ, ອາຫານ, ທີ່ຢູ່ອາໄສ, ເງິນເດືອນແລະເຟີນິເຈີ. ໂອຍ ໄດ້ສະຫຼຸບເປັນ 5 ກຸ່ມວິຊາທີ່ພວກເຮົາສາມາດເອີ້ນບົດໄດ້.

     ບົດທີ ໜຶ່ງ ກ່ຽວຂ້ອງກັບວັດສະດຸ, ປະກອບມີສາມຊະນິດ, ຄືແຮ່ທາດ, ຜັກແລະສັດທີ່ໃຊ້ ສຳ ລັບຜະລິດຕະພັນການຜະລິດແລະເຄື່ອງໃຊ້ຕ່າງໆທີ່ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບການເຄື່ອນໄຫວຂອງຄອບຄົວແລະສັງຄົມ. ບົດທີສອງກ່ຽວຂ້ອງກັບເຄື່ອງມືທີ່ພັກອາໄສ (ຊາວ. . 74) ແລະເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ. ບົດທີສາມກ່ຽວຂ້ອງກັບອາຫານການກິນ, ການກິນ - ດື່ມ, ແລະການຮັກສາສຸຂະອະນາໄມແລະສຸຂະພາບ. ບົດທີສີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການເຮັດໃຫ້ມີແສງແລະການປຸງແຕ່ງອາຫານ. ແລະບົດສຸດທ້າຍແມ່ນບົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຄື່ອງໃຊ້ແລະເຄື່ອງມືອອກແຮງງານ.   

Fig74: ໝວກ ໃຫຍ່ຂອງແມ່ຍິງ

     f. ປະຕິບັດເນື້ອໃນຂອງຂໍ້ ກຳ ນົດທີ່ວາງໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ, ໂອຍ ພ້ອມດ້ວຍນັກສິລະປິນຊາວຫວຽດນາມຜູ້ ໜຶ່ງ, ຊ່ຽວຊານແຕ້ມຮູບແຕ້ມ, ແລະໄດ້ເວົ້າລົມກ່ຽວກັບເຄື່ອງນຸ່ງຂອງຜູ້ອອກແຮງງານແລະຫ້າງຮ້ານຕ່າງໆ. (ຮູບ 75)ຄຳ ຖາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການອຸທອນ, ຂະ ໜາດ, ວິທີການຜະລິດ, ການ ໝູນ ໃຊ້ເຄື່ອງມືຫລືເຄື່ອງມືດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກສະ ເໜີ ອອກມາ.

Fig75: ຮ້ານຂາຍປີ້ເຈ້ຍທີ່ມີຊື່ສຽງ

     ແຜນວາດດັ່ງກ່າວໄດ້ແຕ້ມຢ່າງວ່ອງໄວໃນເຈ້ຍທີ່ເຮັດວຽກໃນແຕ່ລະໄລຍະຂອງມັນ, ເຮັດ ໜ້າ ທີ່ຄ້າຍຄືກັບນັກຖ່າຍຮູບ.

     ແລະດັ່ງນັ້ນ, ອີງຕາມ ໂອຍ, ວິທີການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ລາວສ້າງກິດຈະ ກຳ ໃໝ່ ຫຼາຍຊຸດທີ່ເປັນຂອງປະເພດດຽວກັນແລະຜ່ານການແຕ້ມແບບສອງປະເພດທີ່ແຕກຕ່າງກັນເຊິ່ງເຮັດ ສຳ ເລັດເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ຄືການປະຕິບັດຫຼືວັດຖຸ (ຊາວ. . 76) ແລະທ່າທາງທີ່ຖືກ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອ ນຳ ໃຊ້ມັນ. ເຄື່ອງມືດັ່ງກ່າວທີ່ເຮັດດ້ວຍໄມ້, ເຫລັກ, ກົ່ວ, ໄມ້ໄຜ່ຈະເຮັດ ສຳ ເລັດເຊິ່ງກັນແລະກັນແລະອະທິບາຍດ້ວຍຕົນເອງເມື່ອຈັດແຈງແລະ ນຳ ໃຊ້ຮ່ວມກັນ.

Fig76: BAMBOO Swing

     g. ສືບຕໍ່ເສັ້ນທາງທີ່ລາວໄດ້ຕິດຕາມດ້ວຍຕົນເອງ, ແລະມອບວຽກຂອງລາວໃຫ້ມີຄຸນຄ່າທາງວິທະຍາສາດທີ່ແທ້ຈິງ ໂອຍ ຫລັງຈາກໄດ້ສຶກສາຢູ່ໃນຈຸດເວລາ XNUMX ປີ, ໄດ້ແຕ້ມຮູບທັງ ໝົດ ນັ້ນຄືນເພື່ອສະແດງໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນນັກຄົ້ນຄວ້າຂົງຈື້ທີ່ມີຄວາມເລິກຊຶ້ງທີ່ໄດ້ກວດກາແລະສັງເຄາະຂໍ້ມູນເຫລົ່ານັ້ນ.

     ອີງ​ຕາມ ໂອຍ, ວິທີການແລກປ່ຽນວຽກງານແບບນີ້ຈະ ນຳ ໄປສູ່ສິ່ງ ໜຶ່ງ ຈາກສິ່ງທີ່ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຈົນເຖິງສິ່ງທີ່ຍັງບໍ່ຮູ້ຈັກແລະການຄົ້ນພົບ ໃໝ່. ແລະຈາກພື້ນຖານດັ່ງກ່າວ, ນັກສິລະປິນຊາວຫວຽດນາມສາມາດສ້າງ ໃໝ່ ໄດ້ເຖິງແມ່ນຮີດຄອງປະເພນີເກົ່າແກ່ທີ່ບໍ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນປະຈຸບັນໃນສັງຄົມຂອງພວກເຮົາ (2).

___________
(1) ປະຫວັດຄວາມເປັນມາຂອງການພັດທະນາຊົນເຜົ່າແລະໂຮງຮຽນວັດທະນະ ທຳ ຕ່າງໆ. ການທົບທວນດ້ານຊົນເຜົ່າ - ປີ 1961, ເລກທີ 21 ລົງວັນທີ 15,1961 ມີນາ XNUMX

 (2) a. ໃນບັນດາຮູບແຕ້ມຫຼາຍພັນຫົວ, ພວກເຮົາໄດ້ພົບເຫັນ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ຂອງພວກມັນທີ່ອະທິບາຍຮູບພາບທີ່ສູນຫາຍໄປດົນນານເຊັ່ນວ່າຮູບ ໜຶ່ງ ທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນພາບພົດທີ່ຂີ້ຮ້າຍຂອງ "raft ເລື່ອນຊັ້ນລຸ່ມ" ທີ່ໄດ້ຖືກແຕ້ມ. ນີ້ແມ່ນສາກພາບຂອງຜູ້ກະ ທຳ ຜິດສອງຄົນທີ່ຖືກຜູກກັບ raft ທີ່ມີສັນຍາລັກທີ່ອ່ານວ່າ: "ການຫລິ້ນຊູ້ lustful ແລະການຫລິ້ນຊູ້ໄດ້ຖືກເອົາໃຈໃສ່ກ່ຽວກັບການ raft ແລະສົ່ງລົງລຸ່ມເປັນການລົງໂທດ". ມືແລະຕີນຂອງຜູ້ກະ ທຳ ຜິດແມ່ນຖືກຕອກໃສ່ຊິ້ນໄມ້ທີ່ວາງເທິງ ລຳ. ແມ່ຍິງໄດ້ຖືກສະແດງຕົວເປືອຍກາຍແລະຜູ້ຊາຍໄດ້ຮັບ ໜັງ ຫົວທີ່ໃກ້ຕົວ, ແລະມີສິ່ງມະຫັດສະຈັນວ່າມັນເປັນ ໝວກ ທີ່ນຸ່ງເສື້ອຂອງລາວບໍ? ກະດານລອຍແມ່ນລອຍຢູ່ໃຕ້ນ້ ຳ ທີ່ອັນຕະລາຍແລະບໍ່ມີໃຜເບິ່ງຄືວ່າຈະເບິ່ງແຍງມັນ (ຮູບ 77).

Fig77: BAMBOO Swing

     ຖ້າວ່າສະຖານທີ່ຂອງຜູ້ກະ ທຳ ຜິດຖືກຢຽບຊ້າງຕາຍຫລືຖືກດຶງແລະດຶງດ້ວຍມ້າຢູ່ໃນເວລານີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ສຽງອີເລັກໂທຣນິກແລະເງົາ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຮູບພາບຂອງ "raft ເລື່ອນຊັ້ນລຸ່ມ" ພຽງແຕ່ສາມາດເຕືອນພວກເຮົາກ່ຽວກັບວຽກທີ່ມີສິດ: ຄຳ ບັນທຶກຂອງ“ Quan Yin” ໃນທີ່ເສດຖີຄົນນີ້ຖາມລູກຊາຍຂອງລາວກ່ຽວກັບຜູ້ຂຽນກ່ຽວກັບການຖືພາຂອງ Thi M'au:  (ທ່ານບອກຄວາມຈິງທີ່ດີກວ່າແລະຈົບລົງດ້ວຍເລື່ອງນີ້, ອທ່ານຈະມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະຖືກໃສ່ເທິງ raft ແລະປ່ອຍໃຫ້ຢູ່ໃຕ້ນ້ ຳ).

     ບັນຫາທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນັ້ນໄດ້ຖືກບັນທຶກໂດຍ G. Dumoutier ໃນວຽກທີ່ລາວມີສິດ: ບົດຂຽນກ່ຽວກັບ Tonkinese (*) 101 ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: "ໃນເດືອນພຶດສະພາປີ 1898, ໜຶ່ງ ໃນບັນດາກະຕ່າຍທີ່ໂສກເສົ້າໄດ້ບິນໄປຕາມແມ່ນ້ ຳ Nhị".

       ຂ. ກ່ອນການປະຕິວັດເດືອນຕຸລາ, ພວກເຮົາຍັງຈື່ໄດ້ສະພາບການໂດຍຜ່ານການທີ່ຜົວທີ່ຈັບໄດ້ໃນການກະ ທຳ ທີ່ເປັນເມຍທີ່ປອມແປງຂອງລາວ, ໄດ້ຕັດຫົວ, ຜູກມັດຂອງນາງ, ແລະເດີນຂະບວນແຫ່ນາງຢູ່ຕາມຖະ ໜົນ ຫົນທາງ. ໃນຂະນະທີ່ຍ່າງໄປຫາສາມີນີ້ໄດ້ເປີດເຜີຍຄວາມຜິດຂອງພັນລະຍາຂອງລາວ, ແລະໄດ້ທຸບຕີຖັງກົ່ວເພື່ອສ້າງຄວາມອັບອາຍຕໍ່ເມຍຂອງລາວ.

_________
(*) G. DUMOUTIER - ບົດຂຽນກ່ຽວກັບ Tonkinese - Imprimerie d'Extrême - ທິດທາງ - ຮ່າໂນ້ຍ, Haiphong, 1908, P.43

     h. ເປັນນັກຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ, ໂອຍ ເຊື່ອວ່າບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ເຈັບປວດຫຼາຍກ່ວາການອ່ານລາຍລະອຽດຂອງເຄື່ອງມືຫລືການສະແດງທ່າທາງໂດຍທີ່ບໍ່ມີການແຕ້ມຮູບຕາຂອງພວກເຂົາ. ມີນັກຂຽນບໍ່ຫຼາຍປານໃດທີ່ມີຈິນຕະນາການ fecund ແລະ, ຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ຄົນເຮົາສາມາດໄດ້ຮັບຄວາມຊົງ ຈຳ ທີ່ດີກັບສາຍຕາຂອງຄົນອື່ນງ່າຍກ່ວາຜ່ານການອ່ານ. ດ້ວຍເຫດຜົນນັ້ນ, ຜົນງານຂອງ Oger ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນແຕ້ມແລະແຕ້ມຮູບ. ມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມໂຊກດີແທນທີ່ຈະເປັນວິທີການທີ່ສອດຄ່ອງກັນ.

     ໂອຍ ໄດ້ຢືນຢັນວ່າຜົນງານຂອງລາວ, ເມື່ອກາຍມາເປັນ ໜັງ ສືໃບລານແລະບົດເລື່ອງທີ່ບັນລຸແລ້ວ, ຈະເປັນວຽກງານວິທະຍາສາດແລະຈຸດປະສົງ. ຮູບແຕ້ມແຕ່ລະອັນແມ່ນໄດ້ຖືກອະທິບາຍໄວ້ໃນລາຍລະອຽດ, ຕາມດ້ວຍການສັງເກດຈາກສຽງທີ່ຖືກສັງເຄາະ ໂອຍ ຍັງເຊື່ອວ່າ: “ ພາສາຫວຽດນາມແມ່ນອຸດົມສົມບູນທາງດ້ານວັດຖຸ. ສຳ ລັບຄວາມສາມາດບໍ່ມີຕົວຕົນ, ເບິ່ງຄືວ່າມັນມີການພັດທະນາຂ້ອນຂ້າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ”.

     i. ດ້ວຍເຫດຜົນດັ່ງກ່າວ, ຂໍ້ ກຳ ນົດດ້ານວິຊາການໄດ້ຖືກສະ ເໜີ ຢ່າງສົມບູນນອກ ເໜືອ ໄປຈາກແຜນວາດ 4000 ອັນ, ເຮັດໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວເປັນປື້ມທີ່ຂ້ອນຂ້າງ ໜາ.

     Oger ໄດ້ສືບຕໍ່ຈັດປະເພດເອກະສານແລະການສັງເກດການຂອງລາວຢູ່ໃນສ່ວນຕ່າງໆແລະຫ້ອງສ່ວນໃຫຍ່ເພື່ອຈະສາມາດບັນລຸໄດ້, ໃນເວລາຕໍ່ມາ, ຮູບພາບຕ່າງໆ. ຕອນ ທຳ ອິດ, Oger ໄດ້ແບ່ງວຽກຂອງລາວອອກເປັນສອງພາກສ່ວນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ສ່ວນ ໜຶ່ງ ມີທັງແຜ່ນແລະຮູບແຕ້ມ. ສ່ວນອີກພາກສ່ວນ ໜຶ່ງ ຖືເອົາບົດເລື່ອງ. ໂອຍ ຮູ້ສຶກວ່າ, ໂດຍການເຮັດດັ່ງນັ້ນ, ລາວສາມາດຫລີກລ້ຽງການຊໍ້າຊ້ອນທັງ ໝົດ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ວິທີການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຂຽນເພີ່ມການສັງເກດ ໃໝ່ ຢູ່ເບື້ອງຫລັງຂອງເກົ່າ, ສະນັ້ນ, ບໍ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ລາວປັບປຸງແລະຂຽນປື້ມລາວ ໃໝ່ ທຸກໆຫ້າປີ. ໃນສ່ວນທີ່ຖືບົດເລື່ອງຕ່າງໆ, ໂອຍ ໃຫ້ຕາຕະລາງເນື້ອໃນແລະດັດສະນີວິເຄາະ, ອຳ ນວຍຄວາມສະດວກໃຫ້ແກ່ການ ນຳ ໃຊ້ໃນວຽກງານຂອງລາວ.

     j. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ປື້ມຂອງລາວກາຍເປັນປື້ມໃຫຍ່, ເຊິ່ງເປັນປື້ມສາລານຸກົມທີ່ມີເກືອບທັງ ໝົດ ຮູບແຕ້ມ 5000, ສະນັ້ນບໍ່ມີໂຮງພິມຫລືຫໍສະມຸດໃດຕົກລົງເຫັນດີທີ່ຈະພິມເຜີຍແຜ່ມັນ. ໂອຍ ຕ້ອງໄດ້ກະຕຸ້ນການສະ ໝັກ ໃຊ້ມັນ, ແຕ່ລາວຮູ້ສຶກວ່າລາວໄດ້ພົບກັບ “ ສັງຄົມທີ່ໂງ່ຈ້າແລະສຸພາບ”. ນອກຈາກກຸ່ມ, ຂອງບາງຄົນ ບຸກຄົນ 20 ຜູ້ທີ່ໄດ້ອະນຸຍາດ ນັກປາດ 200 ຄົນ to ໂອຍ ການໃຊ້ຈ່າຍດັ່ງທີ່ລາວເຫັນວ່າ ເໝາະ ສົມ, ລາວບໍ່ໄດ້ຮັບສ່ວນຮ້ອຍຈາກຄົນອື່ນແລະນັ້ນແມ່ນທຶນດຽວທີ່ລາວມີຢູ່ໃນມື. ໂອຍ ແມ່ນສາມາດເກັບສາມສິບ engravers ແລະປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ໄດ້ເຮັດວຽກຕະຫຼອດສອງເດືອນຕິດຕໍ່ກັນ. ເມື່ອພວກເຂົາບັນລຸໄດ້ຫລາຍກວ່າ 4000 ເຄື່ອງແກະສະຫຼັກ, ລະດູຮ້ອນໄດ້ມາເຖິງແລ້ວ. ລະດູຮ້ອນໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໂດຍ ໂອຍ as “ ເຕົາເຂດຮ້ອນທີ່ເຜົາ ໄໝ້”.

     ຍ້ອນສະພາບອາກາດຮຸນແຮງ, ໂອຍ ແລະຜູ້ຮ່ວມມືຂອງລາວບໍ່ສາມາດວາງເຄື່ອງແກະສະຫຼັກດັ່ງກ່າວພາຍໃຕ້ແກນມ້ວນຂອງເຄື່ອງພິມເພື່ອໃຫ້ໄດ້ ຈຳ ນວນ ສຳ ເນົາຫຼາຍກວ່າເກົ່າ. ແລະການແກະສະຫຼັກດັ່ງກ່າວໄດ້ກາຍເປັນ warped ໂອຍ ຕ້ອງໄດ້ຮັບຮອງເອົາວິທີການພິມດ້ວຍມືທີ່ໃຊ້ໂດຍນັກສິລະປິນ ບ້ານຫ້ວຍ ແລະ ຮົ່ງຕຸ່ງ ທ. ນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າລາວ ຈຳ ເປັນຕ້ອງມີເຈ້ຍເຂົ້າຂະ ໜາດ ທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອກົດໃສ່ກັບເຄື່ອງແກະສະຫຼັກທີ່ໄດ້ຖືກຄວັດດ້ວຍນ້ ຳ ມຶກກ່ອນ; ເຈ້ຍປະເພດດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກຜະລິດອອກມາຢ່າງເຄັ່ງຄັດໂດຍຜູ້ປະກອບຮູບແຕ້ມຂອງ ບ້ານບີ (ໃນບໍລິເວນອ້ອມແອ້ມນະຄອນຫຼວງຮ່າໂນ້ຍ) ອອກຈາກ“ dó” ຕົ້ນໄມ້. ວິທີການນີ້ໄດ້ຜະລິດຜົນງານທີ່ຊ້າຫຼາຍແຕ່ສາຍທີ່ພິມໄດ້ຖືກ ໝາຍ ເປັນລັກສະນະຊັດເຈນທີ່ສຸດໃນເຈ້ຍ. ສະນັ້ນ, ຊຸດຮູບແຕ້ມແບບນີ້ໃສ່ “ ເຕັກໂນໂລຢີ” ໄດ້ມີການແບກຫາບລັກສະນະຂອງການຕັດໄມ້ອື່ນໆ. H. ໂອຍ ຕົນເອງຮູ້ສຶກດີໃຈຫຼາຍກັບຜົນທີ່ບໍ່ຄາດຄິດນີ້. ອີງ​ຕາມ ໂອຍ, ຄວາມຈິງນີ້ມີປະໂຫຍດໃນການໃຫ້ປື້ມແບບພື້ນເມືອງ. “ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແມ່ນຫວຽດນາມ” ແລະຍັງອີງຕາມ ໂອຍ, ວຽກງານນີ້ບໍ່ໄດ້ຢືມຫຍັງຈາກຜູ້ໃດ, ບໍ່ໃຫ້ເອື່ອຍອີງໃສ່ຜູ້ໃດໃນອິນດູຈີນ, ແລະບໍ່ຄັດລອກຈາກເອກະສານທີ່ມີຢູ່.

     ກ່ຽວກັບບັນຫາທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນັ້ນ, ທ່ານດຣ. ໂອຍ ຢາກຕອບຜູ້ທີ່ຢືນຢັນວ່າເອກະສານທີ່ໃຊ້ໃນການລວບລວມປື້ມຂອງລາວແມ່ນມາຈາກ Dumoutierວຽກຂອງ.

     ນອກຈາກ H. ໂອຍ ໄດ້ຢືນຢັນວ່າໃນຂະບວນການຈັດພິມວຽກງານຂອງລາວລາວໄດ້ບັນທຶກໄວ້ ຮູບແຕ້ມ 400, ຂຽນແລ້ວແຕ່ບໍ່ໄດ້ຖືກພິມອອກ. ເຄື່ອງແກະສະຫຼັກແລະເຄື່ອງພິມທີ່ຖືກພິມອອກມາທັງ ໝົດ ນີ້ດຽວນີ້ຍັງມີຢູ່ຫລືສູນຫາຍຢູ່ແລ້ວ? ພວກເຮົາບໍ່ມີຄວາມຄິດຫຍັງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້ (*).

__________
(*) ດ້ວຍການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງສະມາຄົມນັກປະພັນສິລະປະປຼາສະຕິກແລະຂອງສະມາຄົມວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງບັນດານັກສິລະປິນຢູ່ບ້ານຮົ່ງ; ພວກເຮົາກໍ່ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມວັດຫ້ວຍແກແລະວັດ V pagoda Thạch (ໃນເດືອນກໍລະກົດປີ 1985) ເຊິ່ງເປັນສະຖານທີ່ທີ່ໄດ້ລົງໂຄສະນາເຜີຍແຜ່ແລະເຜີຍແຜ່. ພວກເຮົາບໍ່ມີເວລາທີ່ຈະ ດຳ ເນີນການຄົ້ນຄ້ວາທີ່ເລິກເຊິ່ງກວ່າເກົ່າແລະບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນຮູບແກະສະຫຼັກໃດໆທີ່ເຫລືອຢູ່ ... ມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າ Henri Oger ໄດ້ພາພວກເຂົາທັງ ໝົດ ກັບຄືນປະເທດຝຣັ່ງບໍ?

     ພວກເຮົາໄດ້ປຽບທຽບແລ້ວ ໂອຍຮູບແຕ້ມຂອງທີ່ມີເອກະສານ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ທີ່ປະໄວ້ Dumoutier ໃນ “ ທົບທວນ Indochinoise” ແລະວຽກທີ່ມີສິດ ບົດຂຽນກ່ຽວກັບ Tonkinese…ແລະຍັງບໍ່ທັນພົບເຫັນສິ່ງໃດທີ່ສາມາດພິສູດໄດ້ວ່າ ໂອຍ ໄດ້ນໍາໃຊ້ Dumoutierຮູບແຕ້ມຂອງ, ເຖິງແມ່ນວ່າມີຮູບແຕ້ມທີ່ຊ້ ຳ ກັນບໍ່ຫຼາຍປານໃດເຊັ່ນວ່າການສະແດງກ “ ເກມ shuttlecock ກັບ feather- shuttlecock” by Dumoutier (ຮູບ 78) ປະຕິບັດຈາກວຽກຂອງຕົນສິດ “ ບົດຂຽນກ່ຽວກັບ Tonkinese, p-53” ແລະ ໜຶ່ງ ໃນນັ້ນ H. ໂອຍ (ຮູບ 79).

Fig78: ເກມທີ່ໃຊ້ໃນຕູ້ເຢັນ (ຫຼັງຈາກ Dumoutier)

Fig79: ເກມທີ່ໃຊ້ໃນຕູ້ເຢັນ (ຫຼັງຈາກ ເຮັນຣີ - ໂອ)

   ແຜນວາດສະແດງໃຫ້ເຫັນສາກຂອງ “ ຫຼີ້ນ Tam Cúc”, ສະກັດຈາກ Dumoutierປື້ມຂອງ ບົດຂຽນກ່ຽວກັບ Tonkinese "p.57 (Fig80) ແລະ ໂອຍຮູບແຕ້ມປະດັບ (ຮູບ 81).

Fig80: ການຫຼີ້ນ TAM CÚCເກມທີ່ມີ 32 ບັດ - ຫລັງ G.Dumoutier)

Fig81: ເກມ VIETNAMESE ຂອງ 32 ບັດ (ຫຼັງຈາກ H.Oger)

   ພວກເຮົາຍັງໄດ້ທົບທວນຄືນ ທ່ານ Pierre Huardຮູບແຕ້ມປະກອບໃນປື້ມຫົວຂອງລາວທີ່ມີຊື່ວ່າ “ ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບຫວຽດນາມ” ແລະບໍ່ໄດ້ເຫັນຜູ້ຂຽນຄົນນີ້ໃຊ້ ໂອຍsketches ຂອງ, ເຖິງແມ່ນວ່າຍັງມີບາງຫົວຂໍ້ທີ່ຊ້ໍາກັນເຊັ່ນ: Loonieຕົວຢ່າງຂອງ “ ການຮັກສາຫູ”ຮູບ 82) p.169, ໜຶ່ງ ໃນນັ້ນ Dumoutier ຢູ່ ໜ້າ 88, ຫຼື ໜຶ່ງ ໃນ Oger (ຊາວ. . 83).

Fig82: ການຄົ້ນຫາຫູ (ຫຼັງຈາກ P.Huard)

Fig83: ການຄົ້ນຫາຫູ (ຫຼັງຈາກ H.Oger)

     ນີ້​ແມ່ນ ທ່ານ Pierre Huardພາບປະກອບຂອງ “ ມຸງຫລັງຄາເຮືອນ” (ຮູບ 84) (ໜ້າ 212) ແລະ ໂອຍຮູບແຕ້ມປະດັບ (ຮູບ 85) (ກະລຸນາອ່ານບົດສະຫລຸບ).

Fig84: ROOFING ທີ່ຢູ່ອາໃສ (ຫລັງຈາກ Pierre Huard)

Fig85: ROOFING ທີ່ຢູ່ອາໃສ (ຫຼັງຈາກ Henri Oger)

   k. ກ່ອນທີ່ຈະຂຽນບົດແນະ ນຳ ຂອງພວກເຮົາ, ແລະຕໍ່ມາບາງເທື່ອນັກຄົ້ນຄວ້າຄົນອື່ນໆຈະມີໂອກາດທີ່ຈະເຮັດການຄົ້ນຄວ້າທີ່ເລິກເຊິ່ງແລະປະເມີນຜົນຂອງຜູ້ຂຽນແລະຜົນງານຂອງລາວຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຂໍຝາກ ຄຳ ເວົ້າໃຫ້ ທ່ານ Pierre Huard (1) - ນັກຄົ້ນຄ້ວາທີ່ໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ຫລາຍຕໍ່ປະເທດຫວຽດນາມ - ແລະຜູ້ໃດມີ ຄຳ ເຫັນຕໍ່ໄປນີ້  ໂອຍ'ເຮັດວຽກ.

    "ການຟື້ນຕົວຂອງວຽກງານນີ້, ເຊິ່ງຈົນເຖິງປະຈຸບັນບໍ່ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້, ມັນສະແດງໃຫ້ເຫັນພຽງແຕ່ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສອບສວນຂະ ໜາດ ໃຫຍ່ທີ່, ອະນິຈາ! ວຽກງານຄົ້ນຄ້ວານີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຈາກປະຊາຊົນໃນປະເທດຝຣັ່ງແລະຫວຽດນາມ - ສາທາລະນະທີ່ເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ສາຂາດັ່ງກ່າວ ເປັນພາສາ, ໂບຮານຄະດີ, ວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງ”! … ຫຼືແມ່ນແຕ່ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ເປັນສັດຕູ. ຕໍ່ໄປແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ວ່າຜົນງານດັ່ງກ່າວໄດ້ບັນທຶກທ່າທາງແລະເຕັກນິກຫຼາຍຢ່າງເຊິ່ງວິຊາປະຫວັດສາດໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກມັນຫາຍໄປຫມົດໃນປະເທດຫວຽດນາມໃນປະຈຸບັນ".

__________
(1) PIERRE HUARD - ຜູ້ບຸກເບີກໃນເຕັກໂນໂລຢີຂອງຫວຽດນາມ - Henri Oger (ປີ 1885-1936?) BEFEO Tome LVII - 1970 - ໜ້າ 215-217.

ບ້ານ TU THU
11 / 2019

(ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມຄັ້ງ 2,854, ການໄປຢ້ຽມຢາມໃນມື້ນີ້ 1)