ພາກສະ ເໜີ ໂດຍອາຈານໃນປະຫວັດສາດ PHAN HUY LE - ປະທານສະມາຄົມປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ - ພາກ 2

Hits​: 474

ໂດຍ Le, Phan Huy 1
…ສືບຕໍ່…

    ໂຄງການຄົ້ນຄ້ວາທີສອງແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນນັ້ນ ຮອງສາດສະດາຈານ NGUYEN MANH HUNG ມີສິດ ເຕັກນິກຂອງຊາວເຜົ່າອານາມ, ສົມກຽດຂອງປະຫວັດສາດແລະວັດທະນະ ທຳ ຫວຽດນາມຮອດທ້າຍສະຕະວັດທີ 19 ແລະຕົ້ນສັດຕະວັດທີ 20. ຜູ້ຂຽນແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນບັນດາບຸກຄົນ ທຳ ອິດທີ່ໄດ້ ສຳ ພັດກັບການເກັບມ້ຽນໄມ້ທີ່ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ ເມືອງ HochiMinh, ແລະລາວໄດ້ສະຫງວນເວລາແລະຄວາມພະຍາຍາມຫລາຍທີ່ສຸດໃນການສຶກສາແລະແນະ ນຳ ມັນ. ໃນ 1984, ຜູ້ຂຽນນີ້ໄດ້ລົງທະບຽນວຽກຂອງລາວຢ່າງເປັນທາງການເປັນຫົວຂໍ້ຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດ, ແລະໄດ້ຈັດແຈງຫລາຍຢ່າງເພື່ອ ນຳ ສະ ເໜີ ການພິມ ຈຳ ຫນ່າຍໄມ້ຂອງ H. OGER ຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນ ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ເມືອງ HochiMinh, ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງໂລກຄົ້ນຄ້ວາໃນເວລານັ້ນ. ນອກຈາກບົດຂຽນ, ລົງໃນວາລະສານແລະບົດວິຈານ, ຜູ້ຂຽນຄົນນີ້ຍັງປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດຂອງລາວ Thesis ທ່ານຫມໍ ສິດທິ ສັງຄົມຫວຽດນາມຈົນຮອດທ້າຍທົດສະຕະວັດທີ 19 ແລະຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20 ໂດຍຜ່ານການເກັບມ້ຽນສິ່ງພິມຈາກໄມ້ "ເຕັກນິກຂອງຊາວເຜົ່າອານາມ" ໂດຍ H. Oger, ໃນປີ 1996.
ໃນຜົນງານດັ່ງກ່າວ, ຜູ້ຂຽນໄດ້ຂຽນດ້ວຍລັກສະນະທີ່ເບົາແລະຊັດເຈນ, ເຂົ້າໃຈງ່າຍ, ໃນຂະນະທີ່ບັນຈຸເນື້ອໃນວິທະຍາສາດທີ່ສະຫຼຸບ, ຖືກດຶງມາຈາກຂັ້ນຕອນການຄົ້ນຄວ້າຢ່າງລະອຽດ, ສະສົມຈາກການສຶກສາທີ່ຈິງໃຈມາເປັນເວລາຫຼາຍປີ. ປື້ມຂອງລາວໄດ້ຖືກຈັດເຂົ້າໃນ ສ່ວນ 5:
+ ຄົ້ນພົບແລະ ດຳ ເນີນວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາ (1),
+ ສະຫຼຸບການແນະ ນຳ ການເກັບ ກຳ ເຄື່ອງພິມຂອງ H. OGER (2),
+ ຄົ້ນຄ້ວາເຮັດວຽກກ່ຽວກັບນັກຂຽນ H. OGER ແລະນັກຂຽນຮ່າງພາສາຫວຽດ (3),
+ ສຶກສາເນື້ອໃນໂດຍຜ່ານການພິມ ຈຳ ໜ່າຍ ໄມ້, ໂດຍມີ ຄຳ ບັນຍາຍເປັນພາສາຈີນ, ໃນ Nom (ລັກສະນະທີ່ໂຫດຮ້າຍ) ຂອງຊ່າງຫັດຖະ ກຳ ຫວຽດນາມ, ແລະເປັນພາສາຝຣັ່ງໂດຍ H. OGER ເພື່ອ ນຳ ມາປະເມີນຜົນທົ່ວໄປ (4),
+ ບົດສະຫຼຸບທີ່ສະ ເໜີ ແນວຄວາມຄິດ ສຳ ລັບການສົນທະນາທີ່ຕ້ອງໄດ້ສືບຕໍ່ (5).
H. OGER ເອງແນະ ນຳ ການເກັບມ້ຽນໄມ້ຂອງລາວທີ່ມີ ຈຳ ນວນທັງ ໝົດ ຮູບແຕ້ມ 4000, ໃນຂະນະທີ່ນັກຄົ້ນຄວ້າ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ໄດ້ຂຽນວ່າການສະສົມດັ່ງກ່າວມີບາງ 4000 ຫຼື ຮູບແຕ້ມ 4200. ຮອງສາດສະດາຈານ NGUYEN MANH HUNG ແມ່ນບຸກຄົນ ທຳ ອິດທີ່ໄດ້ກວດກາແລະໃຫ້ ຈຳ ນວນຕົວເລກສະຖິຕິຊີມັງ: ຮູບແຕ້ມ 4577 ເຊິ່ງປະກອບມີ 2529 ການສະແດງປະຊາຊົນແລະທິວທັດ, ດ້ວຍ 1048 ໃນນັ້ນສະແດງຮູບແຕ້ມແມ່ຍິງ, ແລະປີ 2048 ສະແດງ ustensils ແລະເຄື່ອງມືທີ່ໃຊ້ ສຳ ລັບການຜະລິດ. ຮອງສາດສະດາຈານ NGUYEN MANH HUNG ຍັງໄດ້ລະບຸຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າຕົວເລກງົບປະມານທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງບໍ່ລວມເອົາການຄ້າງຫ້ອງແລະເຄື່ອງມືນ້ອຍໆທີ່ບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ຊັດເຈນເພື່ອຮັບຮູ້ຮູບຮ່າງຂອງພວກເຂົາ.
ກ່ຽວກັບບໍລິສັດ H. OGER, ຜູ້ຂຽນກ່ຽວກັບການເກັບມ້ຽນໄມ້ພິມ, ຮອງສາດສະດາຈານ NGUYEN MANH HUNG ໄດ້ມີການຢືນຢັນແລະການຕີລາຄາຢ່າງແນ່ນອນກ່ຽວກັບລາວ. ພິຈາລະນາເຖິງຊີວິດຂອງ H. OGER ຜູ້ທີ່ໃນເວລານັ້ນຖືວ່າເປັນບຸກຄົນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່, ຈາກນັ້ນຕໍ່ມາກໍ່ຖືວ່າເປັນນັກວິຊາການ, ເປັນຄົນສະຫລາດ, ຜູ້ຂຽນ (ທ່ານ ໝໍ Hung) ໄດ້ສັງເກດເຫັນ a
ຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ລະຫວ່າງຊາຍຝຣັ່ງຄົນນີ້ແລະເຈົ້າ ໜ້າ ທີ່ຝຣັ່ງອື່ນໆ, ແລະນັກວິທະຍາສາດໃນອົງການສຶກສາ. ດ້ວຍຄວາມກະຕືລືລົ້ນເຖິງຄວາມໂງ່ຈ້າ, H. OGER ໄດ້ຮັບຮອງເອົາວິທີການຄົ້ນຄ້ວາເດີມ. ຜູ້ຂຽນຍົກໃຫ້ເຫັນວິທີການຄົ້ນຄ້ວາຂອງ H. OGER ເຊິ່ງປະກອບດ້ວຍການໄປກັບບັນດານັກຂຽນຂອງຫວຽດນາມຫລາຍຄົນເພື່ອກວດກາແລະຈົດບັນທຶກ, ຜ່ານການແຕ້ມຮູບ, ເຄື່ອງມືປະສົມປະສານກັບການ ໝູນ ໃຊ້ເພື່ອຜະລິດ. ອີງຕາມຜູ້ຂຽນ“ວິທີການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ການຜະລິດຄືນ ໃໝ່ ຂອງກິດຈະ ກຳ ຫຼາຍຊະນິດທີ່ມີລັກສະນະດຽວກັນ, ໂດຍຜ່ານການແຕ້ມແບບສອງຮູບແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນຂະນະທີ່ ກຳ ລັງເສີມເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ແລະສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນເຄື່ອງມືຫລືເຄື່ອງມືແລະທ່າທາງທີ່ໃຊ້ໃນການ ນຳ ໃຊ້ມັນ.” ພ້ອມກັບບໍລິສັດ H. OGER, ຜູ້ຂຽນໄດ້ເນັ້ນ ໜັກ ເຖິງການເຂົ້າຮ່ວມຂອງບັນດານັກຂຽນຮ່າງພາສາຫວຽດ. ຜູ້ຂຽນໄດ້ພົບເຫັນແລະໄປຢູ່ສອງບ້ານ, ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີກ່ຽວກັບການພິມໄມ້ທ່ອນຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ເຂດທົ່ງພຽງແມ່ນ້ ຳ ແດງ, ຊື່ວ່າ: ລຽວແທັງ ແລະ ຮົງ Luc (ໄຫຫີນ) ບ້ານທີ່ມີຜູ້ກໍ່ຕັ້ງ ທາມຮວາ (ເຈົ້າຂອງ ຕຳ ແໜ່ງ ວິຊາການສູງສຸດທີສາມ) LUONG NHU HOC. ການຄົ້ນພົບທີ່ ໜ້າ ຍິນດີແມ່ນຜູ້ຂຽນໄດ້ຄົ້ນພົບພາຍໃນການລວບລວມຂໍ້ມູນການແຕ້ມຮູບໄມ້ສີ່ລວດລາຍທີ່ບັນທຶກຊື່, ແລະບັນດາ ໝູ່ ບ້ານພື້ນເມືອງຂອງນັກຂຽນ XNUMX ຄົນຄື: NGUYEN VAN DANG, NGUYEN VAN GIAI, PHAM TRONG HAI, ແລະ PHAM VAN TIEU, ໃນຂະນະທີ່ລາວມີ ຍັງໄດ້ໄປຫາບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງພວກເຂົາເພື່ອສືບສວນສາຍເຊື້ອສາຍຂອງບັນດານັກຂຽນ Nguyen ແລະ ພມ. ຜູ້ຂຽນກໍ່ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ ແຂ້ ບ້ານຊຸມຊົນບ້ານແລະ ວູທາ ວັດ, ທະນຸຖະຫນອມຄວາມຫວັງໃນການຊອກຫາຮ່ອງຮອຍຂອງ ຮູບແຕ້ມ 400 ທີ່ຖືກແກະສະຫຼັກແຕ່ບໍ່ໄດ້ຖືກພິມອອກ. ຂ້ອຍຮູ້ສຶກມ່ວນຊື່ນແລະຊື່ນຊົມກັບວິທີການຄົ້ນຄ້ວາທີ່ ໜັກ ແໜ້ນ, ແລະຄວາມພະຍາຍາມໃນການຊອກຫາລາຍລະອຽດຂອງທຸກໆເລື່ອງ, ເຊິ່ງ ຮອງສາດສະດາຈານ NGUYEN MANH HUNG ໄດ້ປະສົບຜົນ ສຳ ເລັດໃນວຽກງານຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດຂອງລາວ.
ຂ້ອຍໃຊ້ໂອກາດນີ້ເພື່ອແນະ ນຳ ໜັງ ສືໃບລານຂອງ H. OGER ຂອງໄມ້ທີ່ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ຢູ່ທີ່ຜູ້ອ່ານຂອງພວກເຮົາ. ຫໍສະ ໝຸດ ຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ Keio in ໂຕກຽວ, ຍີ່​ປຸ່ນ. ໃນການໄປຢ້ຽມຢາມມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງ ໜຶ່ງ ຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ອາຈານ KAWAMOTO KUNIE, ເພື່ອລົງໄປຫາບ່ອນເກັບມ້ຽນປື້ມຂອງຫໍສະມຸດເພື່ອເບິ່ງ ໜັງ ສືໃບລານຂອງການເກັບ ກຳ ລາຍການພິມໄມ້ທ່ອນຂອງ H. OGER. ນີ້ແມ່ນຫນັງສືໃບລານທີ່ປະກອບດ້ວຍ ຫນ້າ 700 ເຊິ່ງຮູບແຕ້ມໄດ້ຖືກວາງໃສ່ໃນ ໜ້າ ຂອງແຕ່ລະ ໜ້າ, ພ້ອມກັບ ຄຳ ບັນຍາຍແລະເລກ ລຳ ດັບເຊັ່ນຊຸດທີ່ຖືກຕີພິມ. ຊຸດນີ້ແມ່ນ ໜັງ ສືໃບລານທີ່ເຮັດ ສຳ ເລັດແລ້ວ, ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກແກະສະຫຼັກແລະພິມເຂົ້າໃນການພິມໄມ້, ແລະດັ່ງນັ້ນ, ມັນບໍ່ແມ່ນຊຸດທີ່ພິມອອກຄືກັບທີ່ຖືກພິມອອກ. ອາຈານ KAWAMOTO KUNIE ໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ວ່າ, ໃນຊຸມປີ 60 ຂອງສະຕະວັດທີ່ຜ່ານມາ, ໂດຍອີງໃສ່ການໂຄສະນາຂາຍປື້ມເກົ່າ, ລາວໄດ້ຖືກຮ້ອງຂໍໂດຍມະຫາວິທະຍາໄລ Keio ເພື່ອເຈລະຈາແລະຊື້ ໜັງ ສືໃບລານທີ່ມີຄ່ານີ້. ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າໃນເວລາຕໍ່ມາ ໜັງ ສືໃບລານນີ້ຈະຖືກພິມອອກໂດຍ Keio University ເພື່ອໃຫ້ນັກຄົ້ນຄວ້າມີເອກະສານອັນລ້ ຳ ຄ່າ, ບໍ່ພຽງແຕ່ ໜັງ ສືທີ່ພິມອອກເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີ ໜັງ ສືໃບລານທີ່ປະກອບດ້ວຍຮູບແຕ້ມແລະ ຄຳ ບັນຍາຍກ່ຽວກັບ ຮາມໂນເນໂຣນ ເຈ້ຍ.
ກ້າວໄປຂ້າງ ໜ້າ ໃນເນື້ອໃນຂອງການເກັບມ້ຽນໄມ້, ຮອງສາດສະດາຈານ NGUYEN MANH HUNG ແມ່ນຜູ້ຂຽນຂອງວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາທີ່ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຂໍ້ຜິດພາດທີ່ແນ່ນອນທີ່ມີຢູ່ໃນວຽກງານການຄົ້ນຄວ້າ, ການແນະ ນຳ ແລະການ ສຳ ມະນາທີ່ຜ່ານມາ, ບາງຂໍ້ຜິດພາດເຫຼົ່ານັ້ນກໍ່ຍັງເຮັດໃຫ້ຄວາມ ໝາຍ ຂອງຮູບຮ່າງກາຍເປັນຄວາມຜິດ. ຜູ້ຂຽນມີຄວາມຖືກຕ້ອງພໍສົມຄວນໃນເວລາທີ່ຄິດວ່າເນື້ອໃນຂອງຊຸດສະສົມນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ມີຮູບແຕ້ມ, ແຕ່ມັນຍັງລວມເອົາ ຄຳ ບັນຍາຍຕ່າງໆຢູ່ໃນ ຈີນ ແລະ ຊື່ of ຫວຽດນາມ ຊ່າງຫັດຖະກໍາແລະນັກວິຊາການ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນ ພາສາຝຣັ່ງ ຂອງ H. OGER. ຜູ້ຂຽນຖືວ່າ ຄຳ ບັນຍາຍດັ່ງກ່າວເປັນ“ຄັ້ງທີສອງຈັດວາງ”, ແລະ“ພາກພາສາ” ຂອງຜົນງານ, ຕາມຮີດຄອງປະເພນີຂອງຮູບແຕ້ມທິດຕາເວັນອອກ. ຜູ້ຂຽນນີ້ສະ ເໜີ ຮູບພາບຂອງຊ່າງຫັດຖະ ກຳ“ປາດຖະ ໜາ ທີ່ຈະຢືນຄຽງຂ້າງຮູບແຕ້ມຂອງພວກເຂົາເພື່ອອະທິບາຍໃຫ້ຄົນລຸ້ນຫລັງເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າໃຈຄວາມເລິກຂອງສັງຄົມເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ມົວຢູ່ໃຕ້ຊັ້ນຂອງຂີ້ຝຸ່ນເວລາຕໍ່ມາ”. ຕົວເລກສະຖິຕິ - ດັ່ງທີ່ປະກາດໂດຍຜູ້ຂຽນແມ່ນວ່າໃນ ຈຳ ນວນທັງ ໝົດ ຂອງ ຮູບແຕ້ມ 4577. ມີປະມານ 2500 ກັບ ຈີນ ແລະ ຊື່ ຄຳ ອະທິບາຍ (55%) ແລະ 4000 ກັບ ພາສາຝຣັ່ງ ຄຳ ອະທິບາຍ (88%). ຜູ້ຂຽນປະເມີນການເກັບມ້ຽນໄມ້ຂອງ H. OGER ວ່າ“ພາບແຕ້ມຂອງທົ່ວສັງຄົມຫວຽດນາມຮອດຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20, ແມ່ນເວລາເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ ສຳ ຄັນລະຫວ່າງຍຸກສະ ໄໝ ແລະຍຸກສະ ໄໝ”. ລາວໄດ້ວິເຄາະແລະສະແດງໃຫ້ເຫັນລັກສະນະຕົວຈິງ, ແລະສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງລັກສະນະຂອງການເກັບມ້ຽນໄມ້ທີ່ຖືກພິມຜ່ານຕົວຢ່າງທີ່ມີຊີວິດຊີວາ. ໂດຍຮູບແຕ້ມແລະ ຄຳ ບັນຍາຍ, ການເກັບມ້ຽນເຄື່ອງແກະສະຫຼັກນີ້ໄດ້ວາງແຜນແລະຮັກສາໄວ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນເຄື່ອງຫັດຖະ ກຳ ພື້ນເມືອງເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີຊີວິດສັງຄົມຢູ່ໃນຕົວເມືອງແລະໃນຊົນນະບົດຂອງທຸກຊັ້ນຄົນ, ຈາກກະສັດ, ບັງຄັບ, ນາຍບ້ານ, “herald ບ້ານ”, ພໍ່ຄ້າຊາວຂາຍ, ຊາວກະສິກອນ, ຜູ້ຂົນສົ່ງບ່າໄຫລ່, ຂົນສົ່ງຄົນເຈັບ ... ເຖິງຄູອາຈານໃນບ້ານ, ພະລາທິການ, ນັກສັດຕະວະແພດ… ໃນ​ມັນ. ປະຊາຊົນທຸກຄົນລ້ວນແຕ່ມີລັກສະນະພິເສດໃນການ ດຳ ລົງຊີວິດ, ຮີດຄອງປະເພນີ, ນິໄສ, ສາສະ ໜາ, ແລະສັດທາ. ໄລຍະເວລາຂ້າມຜ່ານຍັງຖືກເປີດເຜີຍດ້ວຍຮູບລັກສະນະຂອງ“ນາຍພາສາ”, ສາກຂອງ“ຮຽນພາສາຝຣັ່ງ”, ແມ່ນແຕ່ສາກທີ່ ກີ້ດົງ ນັກປະພັນໄດ້ເລືອກເອົາຕົວຢ່າງ ທຳ ມະດາ, ແລະມີການວິເຄາະຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບປະຫວັດຄວາມເປັນມາຂອງສັງຄົມດັ້ງເດີມແລະລັກສະນະການປ່ຽນແປງຂອງຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20, ປະສົມປະສານກັບເພງພື້ນເມືອງ, ຄຳ ສຸພາສິດແລະວັນນະຄະດີເກົ່າແກ່ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບເນື້ອໃນ ຂອງແຕ່ລະແຜນທີ່. ແລະດ້ວຍເຫດນີ້, ວິທີການອະທິບາຍຂອງລາວໄດ້ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈແລະເຮັດໃຫ້ຄວາມເລິກຂອງຄວາມຮູ້ສູງຂື້ນ

…ສືບຕໍ່ໃນພາກທີ 3 …

ບ້ານ TU THU
06/2020.

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ:
◊ພາກສະ ເໜີ ໂດຍອາຈານໃນປະຫວັດສາດ PHAN HUY LE - ປະທານ ສະມາຄົມປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ - ພາກທີ 3.

ຫມາຍເຫດ:
1 : ຟານ ຫືລ (ເມືອງ Thach Chau, ເມືອງ Loc Ha, ແຂວງ Ha Tinh, 23 ເດືອນກຸມພາ 1934 - 23 ມິຖຸນາ 2018) ແມ່ນນັກປະຫວັດສາດຫວຽດນາມແລະສາດສະດາຈານປະຫວັດສາດທີ່ ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດຮ່າໂນ້ຍ. ທ່ານໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບການສຶກສາຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບສັງຄົມ ໝູ່ ບ້ານ, ຮູບແບບການຄອບຄອງທີ່ດິນແລະການປະຕິວັດຊາວນາໂດຍສະເພາະແລະໃນປະຫວັດສາດຫວຽດນາມໂດຍທົ່ວໄປ. ທ່ານ Phan ເປັນຜູ້ ອຳ ນວຍການຝ່າຍບໍລິຫານ ສູນຄົ້ນຄ້ວາຮຽນພາສາຫວຽດແລະວັດທະນະ ທຳ at ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດຫວຽດນາມ, ຮ່າໂນ້ຍຟານເປັນໂຮງຮຽນຂອງນັກປະຫວັດສາດ, ໃນນັ້ນມີ TRAN QUOC VUONG ຈຳ ແນກ 'ຊາວຫວຽດນາມ'ໂດຍບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບອິດທິພົນຂອງຈີນ. (ທີ່​ມາ​: ວິກິພີເດຍວິກິພີເດຍ)
2 : ຮອງສາດສະດາຈານ, ທ່ານ ໝໍ Phylosophie ໃນປະຫວັດສາດ HUNG NGUYEN MANH, ອະດີດລັດຖະມົນຕີ ມະຫາວິທະຍາໄລນານາຊາດ Hong Bang, ແມ່ນຜູ້ກໍ່ຕັ້ງເວບໄຊທ໌ນີ້:“ Thanh dia Viet Nam Studies” - ThanhdiavietnamhahHHHHHHOC.com,“ ການສຶກສາ Holyland ຫວຽດນາມ” - ຫວຽດນາມສຶກສາອັນສັກສິດ. com ໃນ 104 ພາສາ, "Việt Nam Học" - vietnamhoc.net, ແລະອື່ນໆ ...
◊ແປໂດຍ Asso. ສາດສະດາຈານ. HUNG, NGUYEN MANH, ປະລິນຍາເອກ.
◊ຫົວຂໍ້ແລະຮູບພາບ sepia ທີ່ໂດດເດັ່ນໄດ້ຮັບການ ກຳ ນົດໂດຍ Ban Tu Thu - ThanhdiavietnamhahHHHHHHOC.com

ເບິ່ງຍັງ:
◊  ພາກສະ ເໜີ ໂດຍອາຈານໃນປະຫວັດສາດ PHAN HUY LE - ປະທານ ສະມາຄົມປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ - ພາກທີ 1.
◊ vi-VersiGoo (ສະບັບພາສາຫວຽດ): Giáosư PHAN HUY LÊgiớithiệuvềKỸTHUẬTCỦANGƯỜI AN NAM.
◊ TECHNIQUE ຂອງຄົນ ANNAMESE - ພາກ 3: ແມ່ນໃຜຄື HENRI OGER (1885 - 1936)?

(ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມຄັ້ງ 1,842, ການໄປຢ້ຽມຢາມໃນມື້ນີ້ 1)